Hello! Tatsu です。
本日はこちらの英字新聞を読みました。
http://st.japantimes.co.jp/news/?p=wm20160205
訳してみました。
↓
WHOは発表した 先天異常の原因と見られるジカウイルスが広がるだろうと
ジカウイルスを運んでいる蚊が見られるアメリカ大陸全ての国に
‐これはカナダとチリを除く全ての国‐
1月24日の声明で述べた ウイルスはその地域の新しいものだと
だからそれの免疫を持っている人々はほとんどいない。
そのウイルスは1940年代にアフリカで現れ、アジアへと広がり、昨年5月にアメリカ大陸で
確認されたばかりだ。
ブラジル当局は述べた それは最近の先天異常の波と関連していると。
以上です。
birth defects → 先天異常
region → 地域
few → ほとんどない ※ a few は肯定の意味で使われる
emerge → 出現する
英会話アカデミー☆Clover
http://engclover.jp/