HOME'Sの難問の解について!
納得いくか!
ホームズの解答が
apartまではいいとして
問題はそのあと!
apartを辞書で引くと
「離して、バラバラに」
apartを間取り図のドアの向きに着目して
離して
a part
バラバラにすると
part
p a r t
「trap」
「a trap」
「罠」
まぁ答えはいいわ!
問題は解説!
そもそもapartを辞書で引くと「離して、バラバラに」
で、そのあとのapartの「a」を切り離して、「part」をバラバラにするというくだりが
おかしい!
んなもん辞書によって「バラバラに」しか書いてないものもあるのに「離してからバラバラに」するという
限定的な方法にはいきつかない。「バラバラにして、離す」という線もありなのでは?
さらにa trap
なぜa pratではだめなのか?
trapとして並び替える説明がない!
これは酷い!w
結果、悪問でした!
たぶんいろんな所で荒れるでしょうね。。。