【Sure thing!】
アメリカ英語で「たしかに」「もちろん」「いいよ」「バッチリ」って感じの意味ですね![]()
依頼や質問などに対する返答に使います![]()
Thank you.などとお礼を言われた時に、その返答として使うこともあります。この場合は、「そんなのもちろん(あたりまえ)のことさ」という感じの意味です![]()
普通に「OK」とかいうよりも、ネイティブっぽいですね![]()
例. He must be the sure thing.
「彼は絶対大丈夫」
☆.。.†:*・゜☆.。†.:*・゜
ところで、これ今年最初の更新です![]()
いろいろ忙しくて長いこと更新できませんでした![]()
あけましておめでとうございます![]()
ってもう10日以上経ってますね![]()
お陰様でその後もみらいちゃんスタンプシリーズは、毎日ちょこちょこ売れてます(ほんとにちょこちょこですが…)![]()
ありがたいことです![]()
これからも頑張ります![]()
よろしくお願いします![]()
おまけスタンプ*~*~*~*~*~*~*~*~
【みらいちゃんの一年より】
みらいちゃんスタンプシリーズ10作 ![]()
累計3100ダウンロードありがとうございます!
Check it out! (^O^) /
英会話1 http://line.me/S/sticker/1060741
英会話2 http://line.me/S/sticker/1139864
英会話3 http://line.me/S/sticker/1135346
英会話4 http://line.me/S/sticker/1244881
ことわざ1 http://line.me/S/sticker/1066476
ことわざ2 http://line.me/S/sticker/1137443
ことわざ3 http://line.me/S/sticker/1337568
巫女みらい http://line.me/S/sticker/1066832
みらいちゃんの一年 http://line.me/S/sticker/1139876
ラブラブ英会話 http://line.me/S/sticker/1206795
Twitter @NightRanger45



