昨日は、三男のクラスで朝の読み聞かせ
 
寒い朝だったけど、子ども達に会えると思うとココロはウキウキラブラブ!
 
 
               がまの油             斉藤 孝・文 / 長谷川 義史・絵
 
               The Giving Tree         シェル・シルヴァスタイン 作
 
 
『がまの油』は、マイミクさんお勧めの絵本!
長谷川さんの絵が好きなので、早速読んでみました
 
“声にだすことばえほん”シリーズの一冊で、
まさに、言葉の響きが楽しい絵本。
 
噛まないように、一所懸命練習しました~にひひ
寒い時季は口が回らなくなるから、特に念入りに
 
ユーモアたっぷりの絵と語りに、子ども達は笑いながら聴いてくれましたグッド!
 
 
『The Giving Tree』は、『おおきな木』として翻訳されています。
ほんだきいちろうさんの訳が有名だけど、最近は村上春樹さんが訳したものも!
 
今回は、英語の先生の顔を持つIさんが、原作バージョンを読んでくれました。
もちろん彼女の訳付きで。
 
子ども達、英語の語りだしに始めは驚いていたけれど、
ちゃんと聴きながら、物語に入っていきましたよ!
 
“それでも、木は嬉しかったのです” ココロにジ~ンとくるおはなしに、
子ども達の表情も柔らかキラキラ
 
 
Iさんは、初めての読み聞かせだったけれど、
「子ども達がジッと聴いてて、目が輝いてた!」と感動してました
 
そう、あの輝く目が本当に素敵で、
そんな子ども達に会いたくて、読み聞かせが大好きなの
 
私にとって、ホントにココロが癒される時間キラキラ
 
ありがとう、子ども達