【韓国語>>韓国>>女言語翻訳機>>Part2】 | speakin6のブログ

speakin6のブログ

韓国語勉強している方、韓国に興味のある方一緒に学びましょう!^ - ^

안녕하세요照れ


おもしろかったよ!
と言って下さる方も居て、、
書いてる自分も楽しくて、、ww


今日は女言語翻訳機Part2をおねがいww


【女言語】
~その2~

本日のお題は??

 "자기 뭐 먹고 싶어?"
~何食べたい??~

久々に仕事が早く終わり
夕食を一緒に食べようと会った2人ラブラブ

彼女が言います。

彼女아 배고파 죽겠어~ㅠㅠ   

오늘은 내가 살게. 오빠는 어때?"


→「あ~お腹すいて死にそ~ㅠㅠ

今日は私がおごるわ!オッパはどう?」


※오빠→お兄さんとゆう意味ですが、

韓国では女性が年上の男性を呼ぶ時

○○오빠/오빠と呼びます爆笑

そして、余談ですが、、また男性も

오빠~ラブラブと呼ばれたい方が多いようですww

【個人的に感じた感想ですw】


彼氏は答えます。。


彼氏나도 이제 배고프지. 뭐먹을까?

→「俺もお腹すいてるよ~何食べよか?」


彼女자기 뭐 먹고 싶어?

→「ダーリン何食べたい?


※자기→自分、自己とゆう単語ですが

韓国では恋人同士がお互いを

呼びあう時にも使われます。

お互い자기【チャギ】と呼び合います。

ダーリンハートハニー

と言った感じでしょうか。



彼女がとてもお腹が空いているようだったので

何を食べるか考えながら

長い間歩くのも嫌だろうと彼は、、

すぐ目の前に会った食堂の看板を見て、、

メニューを急いで選びました。


彼氏음... 오늘은 날씨도 추우니까 국밥 먹자!

→「うーん、、、今日は寒いし

クッパ食べよう!」


彼女「??、으응. 그 그래. . 」

→「う、、、うん。そうやな、、」


{E09E6576-ACF3-44DF-BB9F-40C2A63C2CD4}
むむむむむ。。



さぁ、、、この彼女の

자기 뭐 먹고 싶어??(ダーリン何食べたい?)」

を女言語翻訳機にかけると??



⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩


⇩女言語翻訳機結果⇩

= 오늘 내가 뭐 먹고 싶은지 맞춰봐!

=今日私が何食べたいか当ててみ!!


= 센스 있게 하나 골라봐!

=センス良く一つ選んでみろ!


・・・滝汗



もちろん彼が選んだ

目の前に見えた【クッパ】は

センスがあるチョイスでもなく、、

彼女が今日食べたいメニューでも

なかった訳で、、

あー。。。。

超能力者でもなく、、

どうすればよかったかって??



そんなときは色んなメニューを

一度に挙げて

「寿司!パスタ!クッパ!」

さぁ!どれ!!って聞いてみて下さいウインク


メニューの数が多いほど

彼女の求めるメニューを言い当てる

確率も高くなりますから。




だそうです笑い泣き笑い泣き笑い泣き





やっぱり、、、女性は難しいですね笑い泣き



今日は金曜日おねがい


頑張りましょう!!!






ポチリおねがい
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ



⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩


lineお友達
友だち追加






【日本語版】


10%割引コード→m0224d


~감사하며 살기~
오늘도 감사おねがい