さすがに、あくる日から2日間体中が痛かった。
今日、復活2回目のエクササイズに行ってきた。
完全復活できそうな気配がしてきた。
土曜日には、英会話スクールに行ってきた。
NOVAにはしばらく行けそうにないので、新しいスクールに行くことに決めた。
NOVAの講師2人と、別々の日に飲みに行った。
他の講師とも、連絡が取れている。
みんな良い講師ばかりだ。
早く、復活してもらいたいものだ。
I want NOVA's lesson to resume immediately.
さすがに、あくる日から2日間体中が痛かった。
今日、復活2回目のエクササイズに行ってきた。
完全復活できそうな気配がしてきた。
土曜日には、英会話スクールに行ってきた。
NOVAにはしばらく行けそうにないので、新しいスクールに行くことに決めた。
NOVAの講師2人と、別々の日に飲みに行った。
他の講師とも、連絡が取れている。
みんな良い講師ばかりだ。
早く、復活してもらいたいものだ。
I want NOVA's lesson to resume immediately.
I thank very much for taking care of my son.
I received an email came from my son yesterday.
It was a short one, but he says that he is living in
He came across a very good host family, and I think that he is really happy.
I intend to go to
I looked at the state of your country on the Internet, and I realized that it has a beautiful scenery.
At the moment, I live in the countryside.
It is a quiet and very nice place.
If you travel in
カナダへ短期留学中の息子から email が届きました。
さっそく、host family に返事を送りました。
もちろん、息子にも。
今日、盆休みが終わった。
自分は長男なので、毎年この時期遊びに出ることはない。
先祖のお世話をしている。
今年は初盆が2件あって、大阪へ出かけた。
そのうち1件は、妻の友人だ。
彼女の旦那さんとは、私もよく気が合う。
3時間ほど話し込んだ。
彼は、少し落ち着いたように見える。
自分が、彼の立場になればどうしただろうか。
I wonder?
Anyway,明日から仕事が始まる。
ゴールは見えてきている。
今はラストスパートをかける時だ。
長いトンネルからやっと出れそうだ。
海外旅行の予定は来年に延びたけれど、数を増やした。
近々ジムにも復帰できそうだ。
にわかに、周辺があわただしくなってきた。
At last I feel to be able to go out of the long tunnel.