さっき、
アメブロの訪問者数
ちらと観たら
ぜーんぜん書いてないのに
3日前のヒットが多い。
あれ?って気が付いて
もしかして、
彼の歌Whatyou waiting forの
先公開があったからかなと
急に思って。
もうどこかで
きっと訳があがってると思うけど
今出かける前に
(息子の健康診断の
介助に行ってきます。)
私の訳を書いて
出かけてきます✋
別にいらんかもですが。
「すべて過ぎていった溜息なだけ
過去は THERE IS NO MORE
また再び YOU LIGHT UP MY LIFE
君の胸で WHAT YOU WAITING FOR」
曲が好き。
彼の歌手活動を
애타게
求め続けて来たんですが
今となっては俳優の彼が惜しすぎて
胸が詰まります。
あれだけの才能が。
😭
こっから下は自分の話なので
興味ない方
回れ右。
さてさて検診センターに行きます。
今はこの本を読んでます。
待ってるうち読み進めます。
読み進めて、
途中から
いろんな人を思い出し
またもや辛さが立ってしまい
しばらく開いてしまった。
その間に
こんな本読んでたww
13歳は近所の図書館に
予約入れてたのに
50人も前にいて
回ってこなくて
読んで買うか決めたかったのに
痺れ切らして買ったら
次の週回ってきた。
のーん...。
読んだ後、
12歳の甥っ子に送りました~。
結構独特な価値観だから
むむって思う困った回答もww
図書館で借りれるはず。
甥っ子姪っ子には
私って
時々、課題図書送ってくる
変なクノモニ。
でもって、この
ミンジンリー氏の書いた
パチンコ
世界中ですごく読まれて
大反響。
映像化も決まってます。
日本で2-3年前版権買われたっきり
ズーーーーっと発行されず
出版妨害で買ったんか?と疑うほど
待ちましたが
何故か文春が出した。
仲良しのシアペンさんが
読んで下さって
涙が出たと連絡いただき
語り合いたいと言ってくださった。
コロナめ。
遠方の友、飛行機乗らなきゃ
会えないよー(T_T)
パチンコは
多分後1日で読み終えそう。
甥っ子姪っ子には
課題図書として
英語と韓国語版を送る予定。
日本語訳は大人で回す。
良書は若いうち読め。