私は俳優ユチョンより、

歌手ユチョンのファンでして

 

 

もう彼の歌のソロコンなんてないんだろうなあと

 

数年前からあきらめていましたが

 

ここにきて想定外。

 

 

ツべで今回の彼の歌を聴いてたら

 

夫が「×××?」っていうんで

 

 

 

ううん、ユチョンって返事したら

 

 

「うまくなったんじゃない?

 

間違えちゃったよ」

 

 

そう思うよね?

 

 

私も今回彼の歌を聞いて

 

すごく上手くなった気がしたのは

 

気持ちがいっぱいだったせいじゃ

ないよね( ;∀;)

 

 

 

さてジェジュンも歌ったアナジュォですが

 

ジェジュンが歌うと

今すぐにも死んでしまうんじゃないかという

 

絶望と細さを感じますが

 

 

ユチョンが歌うとこんな感じなのか!と

 

二度おいしかったです。

 

 

一応前にやっておいた翻訳のっけておきます。

 

 

では今日も普通に営業してます。

 

良かったら遊びに来てね~~~とっ。(●‘∀‘●)ノ"

 

 

 

 


アナジュォ
안아줘 
抱いてくれ

そろうん まむるもんいぎょ
서러운 맘을 못 이겨

辛い気持ちに勝てずに


ちゃんもっとぅるどん おどぅんぱむる ときょんでぃご
잠 못 들던 어둔 밤을 또 견디고

眠ることができなかった暗い夜をまた耐えて

ねちょるまんぐぁん さんがのっし
내 절망관 상관없이

僕の絶望とは関係なく


むしはげど あちむん なるる けうね
무심하게도 아침은 날 깨우네

思いやりもなく朝は僕を起こす

さんちょぬん せんがっぽだ すりご
상처는 생각보다 쓰리고

傷は思ってるよりも痛んで

あぷむん せんがっぽだ きぽが
아픔은 생각보다 깊어가

痛みは考えてるよりも深まってゆく

のるる うぉんまんはどん すまぬん ぱみ ねげん ちおっかった
널 원망하던 수많은 밤이 내겐 지옥같아

お前を恨んだ沢山の夜が僕には地獄のようだ

ねぎょて いそじょ ねげ もむるろじゅぉ
내 곁에 있어줘 내게 머물러줘


僕のそばにいておくれ 僕にとどまっておくれ

ねそぬる ちゃぶんなる のっちじ
まらじゅぉ
네 손을 잡은 날 놓치지 말아줘

君の手をつかんだ日を離さないでくれ

いろっけ にが はんごるん もろじみょん
이렇게 니가 한걸음 멀어지면 

こうやってお前が一歩遠ざかれば


ねが はんごるん とがみょん てじゃな
내가 한걸음 더 가면 되잖아

僕が一歩もっと近づけばいいじゃないか

はるえど すちょんぼんしっ
하루에도 수천번씩

日に数千回

にもすぶる てぇねぇいご せんがっけっそ
니 모습을 되뇌이고 생각했어

お前の姿を繰りかえし想った


ねげ へっとん もちんまるどぅる
내게 했던 모진 말들

僕にした酷い言葉


く さぬらん ぬんぴっ ちゃがうん ぴょじょんどぅる
그 싸늘한 눈빛 차가운 표정들.

その冷たい瞳 冷たい表情

のん ちゃん いぇぷんさみおっちゃな
넌 참 예쁜 사람이었잖아

君は本当にきれいな人だったじゃないか

のん ちゃん いぇぷんさみおっちゃな
넌 참 예쁜 사람이었잖아

君は本当にきれいな人だったじゃないか


ちぇばる ねげ いろじまらじゅぉ のんなるるちゃるあるじゃな
제발 내게 이러지 말아줘 넌 날 잘 알잖아

どうか僕にそうしないで 君は僕をよくわかってるじゃないか



ねきょていっそじゅぉ ねげもむるろじゅぉ
내 곁에 있어줘 내게 머물러줘

僕のそばにいておくれ 僕にとどまってくれ

ねそぬる ちゃぶんなる のっちじ まらじゅぉ
네 손을 잡은 날 놓치지 말아줘

君の手をつかんだ日を離さないでくれ


いろっけ にが はんごるん もろじみょん
이렇게 니가 한걸음 멀어지면 

こうやってお前が一歩遠ざかれば

ねが はんごるん とがみょん てじゃんな
내가 한걸음 더 가면 되잖아

僕が一歩もっと近づけばいいじゃないか

ねげん ねがおっそ なんちゃしに おっそ
내겐 내가 없어 난 자신이 없어

僕には自分がないんだ 僕は自信がない

にがおんぬん はる にょんでぃるすがおっそ
니가 없는 하루 견딜 수가 없어

君がいない一日を耐えることができない

いじぇん むぉる おっとっけ へやはるち もるげっそ 
이젠 뭘 어떻게 해야 할지 모르겠어

もう何をどうしていいのかわからない


にがおんぬんなん・・・
니가 없는 난..

君がいない僕は・・・

くにゃん なるる あなじゅぉ なるるちょんあなじゅぉ
그냥 날 안아줘 나를 좀 안아줘

ただ、僕を抱いて 僕を少し抱いてくれ

あむまるまるごそ ねげたるりょうぁじゅぉ
아무 말 말고서 내게 달려와줘

何も言わないで僕に走ってきて

うぇろっこ ぷらなぎまん はんまむろ
외롭고 불안하기만 한 맘으로

さみしくて、不安なばかりの気持ちで


いろっけ のるる きだりご いっちゃんな
이렇게 널 기다리고 있잖아 

こうやって君を待っているじゃないか


なん のるる さらんへ  なん のるる さらんへ
난 너를 사랑해 난 너를 사랑해

僕は君を愛してる、僕は君を愛してる


きん ちんむっそげそ そり ね うぇちるけ
긴 침묵 속에서 소리 내 외칠게

長い沈黙の中から声を出して叫ぶから


おりそっこなやっかぎまんはん ねまうむる・・・
어리석고 나약하기만 한 내 마음을..

愚かで弱いばかりの僕の心を・・・