最近車でミロばっかり聞いてて、この歌が好き~。



出だしのJJの声がなんとも切なくて・・・。

車の中でご一緒に絶叫してます。
人に見せられない姿。爆

「さらんはぬんぽぶLかるちょじゅんのおおお(愛し方を教えてくれた君)」
ってところが個人的にすっごいツボ。

例の如しざざっと翻訳しましたので大きな間違いはないと思いますが
まあこんなかんじ~ってことで。





난 정말 괜찮은 건지

僕は本当に大丈夫なんだろうか


나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
僕を見て大丈夫かって聞く人も

내가 슬퍼 보이나 봐
僕が悲しんでいるように見えるみたいなんだ


하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아
そういえば 涙で両手が濡れてるじゃないか

나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이
僕のためにまた降る雨が


내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
僕の目の上に滲み 君を隠してくれているのに

사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라

愛よ 泣かないで 君を連れていくかもしれないけど

아직도 넌 남은 기억마저
まだ君は残った記憶さえ


잡고 있던거야
つかまえていたんだよ


잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
少し目を閉じて 君を愛するかもしれないしから


놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなきゃいけない君の手を 離せないのかもしれないね


내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に 愛し方を教えてくれた君


어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습

どうやって忘れたらいいんだろう 今の僕の姿

오늘 또 술에 취해 네게 전활 걸어
今日また酒に酔って君に電話をかけてみる


역시 넌 받지 않아 또 울잖아
やっぱり 君は出てくれないね また 泣けてしまうよ


무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지

何を言ったのか 無駄な話をしたんだっけ


미안해란 말 조차 못하는 나
ごめんねという言葉さえ できない僕

아직도 내게서 도망가려니
まだ僕から逃げようとしてるんだね

잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
つかめない夢を追いかけるみたいに もっと遠ざかっていく

잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
少し目を閉じてみて 君を愛するかもしれないよ


놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなきゃいけない君の手を 離せないのかもしれないね

내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に 愛し方を教えてくれた君


어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
どうやって忘れたらいいんだろう 今の僕の姿

너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데
君にどんな恋が訪れても待ってるから

편히 내가 없다 생각해
気軽に 僕がいないと思って


네게 했던 우리 약속과
君と交わした僕達の約束と

함께 하자던 눈물을
一緒にいようといった涙を

이제 보여 줄 수 있어
今 見せてあげられる

잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
少し目を閉じて 君を愛するかもしれないから

놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
離さなきゃいけない君の手を離せないのかもしれないから

내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
僕に 愛し方を教えてくれた君

어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
どうやって忘れたらいいのだろう 今の僕の姿

사랑아 사랑해
愛よ 愛してる