"SUNSET DINER"

By Soul Eyes On The Magic Carpet At The Sunset Diner

和訳 「夕日食堂」

せきをしたり、鼻をすすったり、
見せびらかしたり、らくしたり、
貯めたり、げっぷしたり、
そんな人たちの上の方では
青い空がピンク色に変わり、
君に時間をつげる。

むかしは僕にも
庭にいるありんこぐらい友達がいたよ。
でも恋人しか本当の自分の所へつれってってくれないみたいだ。
そして、めすのカラスが舌打ちをして
彼女は子供たちにエサを運び、
君に時間をつげる。

君の瞳の中で愛の光が輝くとき、
そんな時は、
ようこそ!夕日食堂にいる魔法のじゅうたんの上のたましいの瞳たちへ!
ようこそ!夕日食堂にいる魔法のじゅうたんの上のたましいの瞳たちへ!

鼻をかんでる時間なんてない!
汗をぬぐってる時間なんてない!
夕日食堂にいかなくちゃ!
人に嫉妬する権利なんてないんだ。
そこにあるのは愛と、
真っ赤に燃える唇のための、真っ赤に燃える唇。

すべり台にのるみたいにして中にはいっておいでよ!

君の瞳の中で愛の光が輝くとき、
そんな時は、
ようこそ!夕日食堂にいる魔法のじゅうたんの上のたましいの瞳たちへ!
ようこそ!夕日食堂にいる魔法のじゅうたんの上のたましいの瞳たちへ!

こちらをクリックして、この音楽をきく↓
http://youtu.be/2ucke6mdJXY