お題:「I LOVE YOU」を訳しなさい。
その昔、「I LOVE YOU」を
夏目漱石は『月がキレイですね』と訳し、
二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と
訳したと言われています。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?
もちろん、「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。
あなた以外見えない。
今のあたしにはあなたしかいない。
寝れぬかた⊂(^ω^)⊃
結局こんな時間、
このまま現代文だけ
受けに行こうかな、
てな感じでする。
合わない、合わせられない。
すんすんだよ⊂(^ω^)⊃
しょんぼり(´;ω;`)
こんなつもりじゃあ
なかったのに、、、
たまごかけご飯でも
作って食べようかな、
明日ばいつ休みだ。
なにしよかな、
勉強とかぱそとか
しよっかな、
とりあえずみなさま
今日からまた1週間
がるばりるませうo(^o^)o
ばいーん⊂(^ω^(^ω^⊂
はやーみ。
その昔、「I LOVE YOU」を
夏目漱石は『月がキレイですね』と訳し、
二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と
訳したと言われています。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?
もちろん、「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。
あなた以外見えない。
今のあたしにはあなたしかいない。
寝れぬかた⊂(^ω^)⊃
結局こんな時間、
このまま現代文だけ
受けに行こうかな、
てな感じでする。
合わない、合わせられない。
すんすんだよ⊂(^ω^)⊃
しょんぼり(´;ω;`)
こんなつもりじゃあ
なかったのに、、、
たまごかけご飯でも
作って食べようかな、
明日ばいつ休みだ。
なにしよかな、
勉強とかぱそとか
しよっかな、
とりあえずみなさま
今日からまた1週間
がるばりるませうo(^o^)o
ばいーん⊂(^ω^(^ω^⊂
はやーみ。