デザイナーから貰った山ガールシリーズ用のオーダーシートをもらった。今日は山ガールシリーズサンプル4型も注文た。シートに”綿を入れ、ボンディングにしてください。”と書いてあった。初めて見た言葉なので、HPに調べてみた。
さすがインターネット時代、ほしいものはほとんど見つける。早速ボンディングの意味をまとめてみた。
ハリがあってふわふわ感のある意味です。
さらに
ボンディングを英語で書くと、【 bonding 】というスペルになります。
つまり、【 bond + ing 】 です。【 ボンド + ing 】!!
ってことは、ボンディング加工って、ボンドで接着しているって意味なんですね。
つまり、【 bond + ing 】 です。【 ボンド + ing 】!!
ってことは、ボンディング加工って、ボンドで接着しているって意味なんですね。
ここを参考してください。
なるほど、よく分かった、少なくとも想像できた。
これでうまく海外メーカーさんにうまく伝えると思うわ!



