MAXIDENT
식혀 冷ます
Stray Kids (스트레이 키즈) スキズ
作詞 한 (3RACHA)
作曲 한 (3RACHA), 방찬 (3RACHA)
編曲 베르사최, 방찬 (3RACHA)


"お互いにすでに気持ちが冷めてしまった恋人が長い間顔色を伺っていたが別れを伝える姿を表現しました。どちらも先に傷つけたくないし、悪い人になりたくないけど、結局先伸ばしにしながらも先に話を切り出す人の立場に立って歌詞を書きました。" -アルバム概要欄より


かrろ むr べどぅっくにじが あんぬん っさうm

칼로 물 베듯 끊이지가 않는 싸움
刃物で水を切るように終わりのない喧嘩


ちょうmぶと まっち あなっとん ごん あにや
처음부터 맞지 않았던 건 아니야
初めから合わなかったわけじゃないよ


うりん ぐじょ だるん ごしrっぷにら
우린 그저 다른 것일 뿐이라
僕たちはただ違うだけだと


せんがけっとん ぐ せんがぐん ぎょrぐk とぅrりょっとん ごしrっか
생각했던 그 생각은 결국 틀렸던 것일까
思っていたその考えは結局間違ってたのかな



そぬr じゃばど そろ だるん ごすr ぼご
손을 잡아도 서로 다른 곳을 보고
手を握ってもお互い別の場所を見て


でふぁ じゅじぇえ ふるむん だ ったん でろ
대화 주제의 흐름은 다 딴 데로
会話のテーマの流れは全部違うところへ


い えじょん おmぬん でふぁ そげ まみらん
이 애정 없는 대화 속에 맘이란
この愛情のない会話の中で心なんて


くじょ とん びん っすれぎとんえ ぬrろ ぶとぅん っこみや
그저 텅 빈 쓰레기통에 눌러 붙은 껌이야
ただ空っぽのゴミ箱に張り付いたガムだよ



しげっぱぬr そりが ti-ki tok
시곗바늘 소리가 ti-ki tok
時計の針の音が ti-ki tok


ちmもk っそげ おせかん ぎりゅが ふrろ
침묵 속에 어색한 기류가 흘러
沈黙の中にぎこちない空気が流れる


がじゅん にゆろ ねげ っちrりょ いんぬん ぬんっぴっ
갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛
いろいろな理由で僕に刺さってる視線


そげ あじゅ やとぅん まむろ
속에 아주 얕은 맘으로
その中ですごく浅はかな気持ちで



びきょじゅrれ
비켜줄래
離れてくれないかな


らぬん まるr っこねっすrって
라는 말을 꺼냈을 때
って言葉を切り出したとき


すrぷみらぎぼだん ふりょなげど yeah
슬픔이라기보단 후련하게도 yeah
悲しみというよりはスッキリしたような気もする yeah


Yes you that's you thank you right now


ぐれ うりん
그래 우린
そう 僕たちは



Yeah we gonna break break break together


そろえ がpっちん めいrめいrどぅるr ぶrてうぉ
서로의 값진 매일매일들을 불태워
お互いの貴重な毎日を燃やして


いじぇん もどぅ なmぎもpっし ぼりょど うりぬうぇ おpっそ
이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어
もうみんな残さず捨てても僕たち後悔しないよ


くじょ そk たぬん まうmまん しきょ
그저 속 타는 마음만 식혀
ただ落ち着かない心を冷まそう



いじぇん ね ね ねげ しんぎょんっこ
이젠 내 내 내게 신경 꺼
もう僕に構わないで


ちゅおkっそk よぎそ ぐまん ばっくろ ながじゅぉ
추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘 
思い出の中のここからもう外に出てってくれ


くれ のど なmぎもpっし ぼりょ だ だし ぬうぇ おpっけ
그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게
そう 君も残さず捨てて 二度と後悔しないように


いrったん そk たぬん まうm じょm しきょ
일단 속 타는 마음 좀 식혀
まず落ち着かない心を冷まそう



(I mean like ah)


っぱるげ っぱるげ ど しごぼりん まm だ
빠르게 빠르게 더 식어버린 맘 다
どんどん冷めてしまった心を全て


っしそねご せろうん しじゃkっそろ へぼじゃご start now
씻어내고 새로운 시작 서로 해보자고 start now
洗い流して新たなスタートをお互いしてみようよ start now


じじご ぼっこ ぱんだぬん なじゅんうろ みるぉ
지지고 볶고 판단은 나중으로 미뤄
喧嘩して判断を後回しにして


おちゃぴ い ぐぁんげえ じそっかぬんそぐん zero
어차피 이 관계의 지속 가능성은 zero
どうせこの関係が続く可能性は zero


っさkった
싹 다
何もかも


ぐれ だ じうぉ ぼじゃご
그래 다 지워 보자고
そうだね 全部消そうよ


いげ まんにゃご そんねど
이게 맞냐고 성내도
これでいいのかって腹を立てたって


のど だ じうrっこじゃの
너도 다 지울 거잖어
君も全部消すわけでしょ


うぇ あにん ちょん ぬんしうr ぶrきょ
왜 아닌 척 눈시울 붉혀
どうして違うふりして目頭を赤くするの?



しげっぱぬr そりが ti-ki tok
시곗바늘 소리가 ti-ki tok
時計の針の音が ti-ki tok


ちmもkっそげ おせかん ぎりゅが ふrろ
침묵 속에 어색한 기류가 흘러
沈黙の中にぎこちない空気が流れてる


がじゅん にゆろ ねげ っちrりょ いんぬん ぬんっぴっ
갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛
いろいろな理由で僕に刺さってる視線


そげ あじゅ やとぅん まむろ
속에 아주 얕은 맘으로
その中ですごく浅はかな気持ちで



びきょじゅrれ
비켜줄래
離れてくれないかな


らぬん まるr っこねっすrって
라는 말을 꺼냈을 때
って言葉を切り出したとき


すrぷみらぎぼだ ぬりょなげど yeah
슬픔이라기보단 후련하게도 yeah
悲しみというよりはスッキリしたような気もする yeah


Yes you that's you thank you right now


ぐれ うりん
그래 우린
そう 僕たちは



Yeah we gonna break break break together


そろえ がpっちん めいrめいrどぅるr ぶrてうぉ
서로의 값진 매일매일들을 불태워
お互いの貴重な毎日を燃やして


いじぇん もどぅ なmぎもpっし ぼりょど うりぬうぇ おpっそ
이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어
もうみんな残さず捨てても僕たちは後悔しないよ


ぐじょ そk たぬん まうmまん しきょ
그저 속 타는 마음만 식혀
ただ落ち着かない心を冷まそう



いじぇん ね ね ねげ しんぎょんっこ
이젠 내 내 내게 신경 꺼
もう僕に構わないで


ちゅおkっそk よぎそ ぐまん ばっくろ ながじゅぉ
추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘 
思い出の中のここからもう外へ出てってくれ


ぐれ のど なmぎもpっし ぼりょ だ だしぬうぇ おpっけ
그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게
そう 君も残さず捨てて 二度と後悔しないように


いrったん そk たぬん まうm じょm しきょ
일단 속 타는 마음 좀 식혀
まず落ち着かない心を冷まそう



あむりょもって
아무렴 어때
なんだっていいよ


しうぉなげ げうぉね
시원하게 게워내
スッキリ吐き出して


そげ いっとにぇぎどぅr じょんぶ っしそね
속에 있던 얘기들 전부 씻어내
心の中にあった言いたいこと全部洗い流そう



じょんぶ なrりじゃ おぬr だ べと
전부 날리자 오늘 다 뱉어
全部無くそう 今日全部吐き出して


そげ だまどぅぉっとん ぐ もどぅん まrどぅrど
속에 담아뒀던 그 모든 말들도
心の中にため込んでたその言葉何もかも


うりん はん っさんえ じゅぎょじゅぬん actor
우린 한 쌍의 죽여주는 actor
僕たちはペアの素晴らしい actor


よんぎ ぐまなご うり そろ
연기 그만하고 우리 서로
演技をやめて僕たちお互い


いじぇ ぐまん
이제 그만
もう終わりにしよう



Yeah we gonna break break break together


そろえ がpっちん めいrめいrどぅるr ぶrてうぉ
서로의 값진 매일매일들을 불태워
お互いの貴重な毎日を燃やして


いじぇん もどぅ なmぎもpっし ぼりょど うりぬうぇ おpっそ
이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어
もうみんな残さず捨てても僕たちは後悔しないよ


ぐじょ そk たぬん まうmまん しきょ
그저 속 타는 마음만 식혀
ただ落ち着かない心を冷まそう



いじぇん ね ね ねげ しんぎょんっこ
이젠 내 내 내게 신경 꺼
もう僕に構わないで


ちゅおkっそk よぎそ ぐまん ばっくろ ながじゅぉ
추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中のここからもう出てってくれ


ぐれ のど なmぎもpっし ぼりょ だ だしぬうぇ おpっけ
그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게
そう 君も残さず捨てて 二度と後悔しないように


いrったん そk たぬん まうm じょm しきょ
일단 속 타는 마음 좀 식혀
まず落ち着かない心を冷まそう