Winter Falls 日本語訳
Stray Kids (스트레이 키즈) スキズ
作詞 한 (3RACHA)
作曲 한 (3RACHA), earattack
編曲 earattack

アルバム概要欄ストレイキッズコメント
「一年を整理する季節である冬が訪れると思い浮かぶ複雑な思いを白い雪と一緒に頑張って消そうと努力する人の物語です。歌詞の"Winter Falls 雪が降る どんなものより綺麗に Falls まだ僕に残っている君の全て消し去ってみるよ"のように叙情的でおぼろげな感性を表現し、リズミカルで温かいメロディーが魅力的です。寒い冬に温もりになることのできる歌になるように願っています。」


ぎょうり だし ぶろおんだ
겨울이 다시 불어온다
冬がまた吹きつける


しがに っと ふるん ごrっか
시간이 또 흐른 걸까
時間が流れたのかな


なまん っぺご もどぅびょねった
나만 빼고 모두 변했다
僕以外みんな変わった


あぷどろくぇろうぉじんだ
아프도록 외로워진다
苦しいほど寂しくなるんだ



あじん のr ぐりうぉはぬん なん
아직 널 그리워하는 난
今も君を恋しがる僕は


よじょに ぐって ぐ じゃりえ
여전히 그때 그 자리에
相変わらずあの時のあの場所に


なま ちゅおぐr もどぅ もあ
남아 추억을 모두 모아
留まって思い出を全て集めて


ぬぬr かmっこ っとおrりょ ぼんだ
눈을 감고 떠올려 본다
目を閉じて思い出してみるんだ



へが っちゃrぶぁじょ ばみ ど ぎろ
해가 짧아져 밤이 더 길어
日が短くなって夜はさらに長くなって


しりん まみぃえ
시린 맘 위에
しびれるほど冷たい心の上に


おるm がとぅん げ のがんね
얼음 같은 게 녹았네
氷のようなものが溶けているね


おろった のっきるr ばんぼかだ ぼに みりょん
얼었다 녹기를 반복하다 보니 미련
凍ったり溶けたりを繰り返しているうちに未練


ったうぃえ おんぎる りろぼりょっち くれ
따위에 온기를 잃어버렸지 그래
なんてものは温もりを失ったらよかったのに



We are like movie, 


まきr どぅて すみ
막힐 듯해 숨이
息が詰まりそうだ


く いぇんなrいぇぎえ
그 옛날얘기에 
その昔話に


おせかげ だし もmぶりm
어색하게 다시 몸부림
ぎこちなくまた身悶えるんだ



おっちょr す おpた はみょんそど
어쩔 수 없다 하면서도 
どうしようもないと言いながらも


に ふんじょげ もmちっ
네 흔적에 멈칫
君の影にどきっと


はだ ぼにっか せんがんな
하다 보니까 생각나
しているうちに思い出すんだ



Winter Falls 


っとろじんだ ぬに
떨어진다 눈이
雪が降る


く おっとん ごっぽだ っけっくたげ
그 어떤 것보다 깨끗하게
どんなものより綺麗に


Falls 


あじん ねげ なむん
아직 내게 남은
まだ僕に残っている


に もどぅんごr だ じうぉぼrっけ
네 모든 걸 다 지워볼게
君の全てを消し去ってみるよ



I loved you loved you loved you


のど ぐれっとぅっ
너도 그랬듯 
君もそうだったように


loved you loved you loved you


だし Falls っとろじんだ ぬに
다시 Falls 떨어진다 눈이
また Falls 雪が降る


っとろじんだ うりん
떨어진다 우린
僕たちは離れていく



Winter Falls oh


Winter Falls oh


Please fall before I fall



I loved you loved you loved you


のど ぐれっとぅっ
너도 그랬듯 
君もそうだったように


loved you loved you loved you


だし Falls っとろじんだ ぬに
다시 Falls 떨어진다 눈이
また Falls 雪が降る


っとろじんだ うりん
떨어진다 우린
僕たちは離れていく



いじぇん くぇんちゃな
이젠 괜찮아
もう大丈夫


くれ I'll be okay
그래 I'll be okay
そう I'll be okay


いじぇん どぇっちゃな
이젠 됐잖아
もういいんだ


さんぐぁのpそ
상관없어 
関係ないよ


go away



きおk そげ のるr ちゃんぬんだ
기억 속에 너를 찾는다 
記憶の中で君を探す


(find you)


く そん ちゃpっこ くって ころが
그 손 잡고 그때 걸어가 
その手を握ってあの頃を歩いて行くんだ


(yeah yeah)


ったっとぅてっとん ぎょうりおった
따뜻했던 겨울이었다 
あたたかい冬だった


くってん じょんぶ あるmだうぉった
그땐 전부 아름다웠다
あの頃は全部美しかった



じょよんは なぬ られ すも
조용한 하늘 아래 숨어 
静かな空の下に隠れて


まむr もどぅ びうぉ くでr
맘을 모두 비워 그댈
心を空っぽにして君を


いんぬん ごっぽだ みろねぬん げ
잊는 것보다 밀어내는 게 
忘れることより追い出す方が


くなま すぃうぉ くれ
그나마 쉬워 그래
まだ簡単だから



くってが くりうん ごんじ
그때가 그리운 건지, 
あの頃が恋しいのか、


くでが くりうん ごんじ
그대가 그리운 건지
君が恋しいのか


どむじ あr す おmぬん なえ
도무지 알 수 없는 나의 
全く理解できない僕の


いるm もるr みりょんどぅり
이름 모를 미련들이
名前もわからない未練の数々が


くぇに せん ちょぐr へぶぁど
괜히 센 척을 해봐도 
わけもなく強がってみても


なまん うすpけ どぇ
나만 우습게 돼
自分ひとり馬鹿馬鹿しくなるだけなんだ



さげじょり みょっぽん じなや
사계절이 몇 번 지나야 
季節を何度か過ぎれば


くぇんちゃなじrっか yeah
괜찮아질까 yeah
平気になるのかな yeah


あぷぎまん なげっくな
아프기만 하겠구나, 
辛いだけだろうな、


ちゅおぐr ちゃじゃど
추억을 찾아도 
思い出をたどっても


なまん ちょらへじご さんちょまん なま
나만 초라해지고 상처만 남아
僕だけ惨めになって傷が残るだけなんだ



Winter Falls 


っとろじんだ ぬに
떨어진다 눈이
雪が降る


く おっとん ごっぽだ っけっくたげ
그 어떤 것보다 깨끗하게
どんなものより綺麗に


Falls 


あじん ねげ なむん
아직 내게 남은
まだ僕に残っている


に もどぅん ごr だ じうぉぼrっけ
네 모든 걸 다 지워볼게
君の全てを消し去ってみるよ



I loved you loved you loved you


のど ぐれっとぅっ
너도 그랬듯 
君もそうだったように


loved you loved you loved you


だし Falls っとろじんだ ぬに
다시 Falls 떨어진다 눈이
また Falls 雪が降る


っとろじんだ うりん
떨어진다 우린
僕たちは離れていく



ぎん っくむr っくだ いろなん ごっ がた
긴 꿈을 꾸다 일어난 것 같아
長い夢から覚めたみたいだ


ぬに ねりご しがぬん もろじんだ
눈이 내리고 시간은 멀어진다
雪が降って時間は遠ざかる


のr ぷmっこ いっとん げじょり だし おrっか
널 품고 있던 계절이 다시 올까
君を胸に抱いていた季節がまた訪れるかな


いじぇん ぼねや はぬんで ひみ どぅんだ
이젠 보내야 하는데 힘이 든다
もう手放さなきゃいけないのに難しいんだ



Winter Falls 


っとろじんだ ぬに
떨어진다 눈이
雪が降る


く おっとん ごっぽだ っけっくたげ
그 어떤 것보다 깨끗하게
どんなものより綺麗に


Falls 


あじん ねげ なむん
아직 내게 남은
まだ僕に残っている


に もどぅん ごr だ じうぉぼrっけ
네 모든 걸 다 지워볼게
君の全てを消し去ってみるよ



I loved you loved you loved you


のど ぐれっとぅっ
너도 그랬듯 
君もそうだったように


loved you loved you loved you


だし Falls っとろじんだ ぬに
다시 Falls 떨어진다 눈이
また Falls 雪が降る


っとろじんだ うりん
떨어진다 우린
僕たちは離れていく



Winter Falls oh


Winter Falls oh


Please fall before I fall



I loved you loved you loved you


のど ぐれっとぅっ
너도 그랬듯 
君もそうだったように


loved you loved you loved you


だし Falls っとろじんだ ぬに
다시 Falls 떨어진다 눈이
また Falls 雪が降る


っとろじんだ うりん
떨어진다 우린
僕たちは離れていく



だ ぶrてうご だ ぶrてうご
다 불태우고 다 불태우고
全部燃やして 全部燃やして


くろけ っくんねじゃ
그렇게 끝내자 
そうやって終わりにしよう


い っくて うりん じぇまん なま
이 끝에 우린 재만 남아
最後に僕たちは灰だけになるんだ


ぎょうrばらめ に まむr てうご
겨울바람에 네 맘을 태우고
冬の風に君の心を乗せて


ちょ もrり なrりょ
저 멀리 날려 
遠くへ飛ばす


いじぇ うり でしん なまん なま
이제 우리 대신 나만 남아
これからは僕たちの代わりに僕だけが残るんだ







"떨어지다"には「落ちる」という意味も「離れる」という意味もあって掛詞として使われているのかと思います。


Stray Kidsアルバム
楽天市場
Amazon