成人、とりわけ30歳過ぎに「お嬢様」や「お坊ちゃま」、「ご子息様」を言うのは皮肉になるのでは?

一人前ではない、自立していない、とか。

確かに歳くって言われると、
ムカつくわ(=`~´=)
なんか馬鹿にされているようで。


嘲りで言う爺さまや祖母さまを知っているしさ。
「あら、いい大人のくせに…」というニュアンスで。

マナー教室では、
「未成年か20歳前半までで、30歳以上には大変失礼となります」
と聞いたけど。

執事カフェならOKなんだろうが。

恐面が「お坊ちゃま」、「ご子息様」や「お嬢様」を使うときは、
「世間知らず」に対する半ば脅しかなあ。


親子のときは
「お父様」、「お母様」でいらっしゃいますね。
と上を立てるのがいいかと。




ま、言ってきたかたには
「坊やだからさ」
と堪えよう。