Verde
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y caballo en la montana.
詩はあくまで音声をともなうものである。ことにロルカの詩は、朗読したとき、もっとも生彩をはなつ詩である。
これは、有名な「夢遊病者のロマンセ」の冒頭
ベルデケテキエロ、ベルデ。
ベルデビエント。ベルデスラーマス云々
緑色わたしの好きな緑色。
緑の風、緑の枝よ。
海の上には船。
山の中には馬。
スペインの詩人の中でも、ロルカはもっとも日本語に直しにくい、いや、殆ど不可能度の高い詩人である。
(もちろん、何となく、口調のいい詩らしく訳することは決して不可能ではないこと。を前置きした上で。会田由さんの気持ち分かる!)
ロルカの詩は(あるいは、スペインの良い詩のすべては)本で見るものではなくて、声に出してよみ、音を聞くのが本来の姿だと言いたい。それを訳すときの態度については、会田由さんの解説に明白に示されている。(こっから高場将美さん)
彼はこの詩に関して「詩的神秘は、詩人にとっても神秘です」と言っている。また「(緑は、あるいは詩全体は)いつもその光を変えていくでしょう。それを伝えた人間、つまり私にとっても」と、作品が作者を離れて変化して生きていくことを認めている。
何度よみ返しても、そのたびに新しい緑の光が加わって、深くなってくる。
この「夢遊病者のロマンセ」は、スペイン語の全歴史のなかで、もっとも美しいひびきをもったもののひとつだ。
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
この二行を発音するときの口のなかの快感!
(続きは、マニアックすぎるので省略。笑)
つまり、分かっていただけたであろうか?
私が croon a song している理由を ; )
でも「訳」も知りたい。笑
上記は、『フェデリコ・ガルシーア・ロルカ ジプシー歌集 会田由訳』より会田由さんの解説と高場将美さんの解説から抜粋し、ほんの少し文章を変え、私のコメントを随所に加えたもの。Speaking of midori...
2ヵ月くらい前「私はメロンソーダ云々」ってツイートしたら、箕作さんから
「透き通ったミドリがスッフェに似合うわ!」
と、いうてもらえた写真
うれしかった
ノスタルジーを感じる透き通ったミドリが好き : )
mi do ri
本当は、お父さんが私につけたかった名前
小さな頃からそれを聞かされてるから、この音はなんとなく特別
なんでこの名前にしたかったのか、そう言えば知らない。
今度聞いてみよう
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y caballo en la montana.
詩はあくまで音声をともなうものである。ことにロルカの詩は、朗読したとき、もっとも生彩をはなつ詩である。
これは、有名な「夢遊病者のロマンセ」の冒頭
ベルデケテキエロ、ベルデ。
ベルデビエント。ベルデスラーマス云々
緑色わたしの好きな緑色。
緑の風、緑の枝よ。
海の上には船。
山の中には馬。
スペインの詩人の中でも、ロルカはもっとも日本語に直しにくい、いや、殆ど不可能度の高い詩人である。
(もちろん、何となく、口調のいい詩らしく訳することは決して不可能ではないこと。を前置きした上で。会田由さんの気持ち分かる!)
ロルカの詩は(あるいは、スペインの良い詩のすべては)本で見るものではなくて、声に出してよみ、音を聞くのが本来の姿だと言いたい。それを訳すときの態度については、会田由さんの解説に明白に示されている。(こっから高場将美さん)
彼はこの詩に関して「詩的神秘は、詩人にとっても神秘です」と言っている。また「(緑は、あるいは詩全体は)いつもその光を変えていくでしょう。それを伝えた人間、つまり私にとっても」と、作品が作者を離れて変化して生きていくことを認めている。
何度よみ返しても、そのたびに新しい緑の光が加わって、深くなってくる。
この「夢遊病者のロマンセ」は、スペイン語の全歴史のなかで、もっとも美しいひびきをもったもののひとつだ。
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
この二行を発音するときの口のなかの快感!
(続きは、マニアックすぎるので省略。笑)
つまり、分かっていただけたであろうか?
私が croon a song している理由を ; )
でも「訳」も知りたい。笑
上記は、『フェデリコ・ガルシーア・ロルカ ジプシー歌集 会田由訳』より会田由さんの解説と高場将美さんの解説から抜粋し、ほんの少し文章を変え、私のコメントを随所に加えたもの。Speaking of midori...
2ヵ月くらい前「私はメロンソーダ云々」ってツイートしたら、箕作さんから
「透き通ったミドリがスッフェに似合うわ!」
と、いうてもらえた写真
うれしかった
ノスタルジーを感じる透き通ったミドリが好き : )
mi do ri
本当は、お父さんが私につけたかった名前
小さな頃からそれを聞かされてるから、この音はなんとなく特別
なんでこの名前にしたかったのか、そう言えば知らない。
今度聞いてみよう
