Garota de Ipanema / イパネマの娘
Olha que cisa mais linda, Mais cheira de graca,
ほら、なんて美しい なんて優雅なんだろう
Que vem que passa
通り過ぎていくあの娘
Num doce balanco, caminho do mar
海からの道を やさしく腰を振って
Moca do corpo dourado, Do sol de Ipanema,
イパネマの太陽のように黄金いろの娘
O seu balancado e mais que um poema
彼女の揺れる体はまるで一篇の詩
E a coisa mais linda que eu ja vi passar
ここを通る誰よりも美しい
Ah, porque tudo tao triste,
ああ、なぜこんなにも悲しい
Ah, a beleza que existe
ああ、美しいものがあるのに
A beleza que nao e so minha,
それは私だけの、ものじゃない
Que tambem passa sozinha
ひとりぼっちで歩いているのに
Ah, se ela soubesse,
ああ、もし彼女が知っていたら
Que quando ela passa,
彼女がほほえむ
O mundo sorrindo se enche de graca
世界のすべてが
E fica mais lindo,
優雅さに溢れ 美しいものになる
Por causa do amor
その愛のために
Por causa do amor
その愛のために
Por causa do amor
その愛のために
美しい~
そして徹子!笑