*suffe reminder* -263ページ目

スティル・ライフ


*suffe reminder*
Le temps/ Kiyoshi Hasegawa



池澤夏樹の『スティル・ライフ』



私の大好きな小説のひとつ。




調べもののために、ひさしぶりに手にとったのに


すごい吸引力でぐいぐい引き込まれる、




冒頭



そこにちりばめられた言葉




チェレンコフ光



星座の話、雪の話、山の話etc.


佐々井の話





自分で運べる荷物だけで暮らしている佐々井




スライドのプロジェクター





私がうだうだ並べなくてもいい

いい文章が裏表紙にあった




---------------------


ある日、ぼくの前に佐々井が現れてから、ぼくの世界を見る視線は変って行った。ぼくは彼が語る宇宙や微粒子の話に熱中する。佐々井が消えるように去ったあとも、ぼくは彼を、遥か彼方に光る微小な天体のように感じるのだ―――科学と文学の新しい親和。清澄で緊張にみちた抒情性。しなやかな感性と端正な成熟が生みだした、世界に誇りうる美しい青春小説の誕生。(中央公論新人賞 芥川賞 受賞作)


---------------------




またゆっくり読みなおそ。






ちなみにこの小説を初めて読んだのは高校生の時。

だけど、タイトルの意味を調べたのはけっこう最近





スティル・ライフ


still life




簡単な英語だから、そこらへんの意味だろうな...って思ってた。




でも、去年か一昨年実家でひさしぶりに手にした時

急に無性に気になりだして調べて、またヤラレタ..







スティル・ライフって




" 静物画 "




って意味なんだよ、






響いた。







*Le temps(ル・タン)は、時という意味。