日本にもう6年くらいいるのに、

まだ日本語ができない主人笑い泣き


話せるようになりたいから、

私にも日本語話して欲しいらしい。


簡単なことは通じるから、

なるべく日本語使うようにしてるけど、

伝わってない時もあるからイライラしちゃう時もある。


難しい会話は英語でしたいんだけど、

それも「ニホンゴ!」って言われるから、

うーん🤔難しいのよね。


通じない言葉があれば、

別の言葉に言い換えてって言われるけど、

それってある程度のレベルにいかないと無理な気がする。


主人のレベルじゃ、

圧倒的に語彙が少ないから言い換えも難しいのよ。


LINEもなるべく日本語使うようにしてるけど、

日本語打ち込む方が難しいみたいで、




こんな感じ。

あかてゃん → あかちゃん


あかてゃんの方がうつの難しそう笑


わかるけどね😂





すれてくる → つれてくる


今朝まで赤ちゃん、ナースステーションで預かってもらってるので。


本当は

今日から赤ちゃんと一緒?

って聞くべきなとこだけど、

主人が何を言いたいかはわかる。


さっき来たLINE↓



あなたは元気? ね。ちょっと面白い笑い泣き
時々、訂正してあげるけど、めんどくさい時はスルー。

こんな感じで、主人もがんばってますウインク