Let's study multi languages -10ページ目

Let's study multi languages

簡単な会話レベルでもいいから
複数の言語が話せたらいいなと思ってはじめたブログ。




フランス語の疑問文は、



文章の最後に ? をつけますが、? の前に

スペースを空けます。







疑問文の作り方は文語。口語あわせて

たくさん種類がありますので

詳しくは専門書を参照ください。



ここでは、いくつかを簡素に記載します。





接語倒置



主語が接語の人称代名詞の時は、定動詞の後に主語を置きます。

そして定動詞と主語の間を、ハイフン(トレデュニオン)で繋ぎます。



疑問詞がある場合は、疑問詞を文頭に置きます。



なお、三人称代名詞の場合は、

動詞と三人称代名詞の間に、t を置きます。



動詞の最後が、t または、d の時は、なにも書きませんが、

そうでない場合は、動詞と三人称代名詞を、-t- で繋ぎます。





Est-ce que



文頭に、Est-ce que を置きます。



疑問詞がある場合は、疑問詞を文頭に置いて、

続けて est-ce que を置きます。









フランス語の否定文は多様にあるので、

ここでは、代表的な否定文である

ne ~ pa を記載します。



主格代名詞の直後に、ne を置きます。


そして、定動詞の後に、pas を置きます。



一度も起こらない(決して起こらない)ことを

表す時には、pas の代わりに、jamais を置きます。



ほとんどない・・・というように

完全否定をしない場合は、

pas の代わりに、guère を置きます。



どこにもないことを表す場合は、

pas の代わりに、nulle part を置きます。