洋楽を関西弁に和訳してみた Even My Dad Does Sometimes / Ed Sh | 洋楽を関西弁に訳すブログ

洋楽を関西弁に訳すブログ

個人でも英語勉強サイトを運営しています。
プロフィールからもサイトに飛べます。
URL→http://studymanager.jp/

これは「自殺」について歌った歌です。

友達が自殺しようとしてる時に考えた歌だとかそうじゃないとか。

自殺っていうのは日本で大きな課題の一つなので、1つの方法としてこうやって励ますような歌が日本にあってもいいと思います。

「生きてるだけでまるもうけ」っていう明石家さんまさんの名言はまさにその通りだと思います。

生きるって純粋に楽しいやん。

多くのイタリア人みたいに「楽しむ事が人生の全て」みたいには中々なれないでしょうが、その姿勢から日本人が学ぶ事はあるかと思います。

evenmydaddoessometimes

youtube動画




歌詞と関西弁の和訳


『Even My Dad Does Sometimes / Ed Sheeran』
『俺のオトンでさえ時々あれやで / エド シーラン』



It's alright to cry
泣くのはヘンな事ちゃうで

Even my dad does sometimes
おれのオトンかて時々泣くぐらいやねんから

So don't wipe your eyes
せやから涙を拭かんでええで

Tears can remind you of life
それは生きてる証なんやから

It's alright to die
死ぬのはヘンな事ちゃうで

If that's the only thing you haven't tried
もしそれ以外の事全部やったっていうんやったら

But just for tonight, hold on
でも今夜だけはちょっと待って

So live life like you're giving up
死ぬくらいなら投げやりな感じでも生きたらええねん

Cause you act like you are
お前はそういうヤツやろ

Go ahead and just live it up
そうやって楽しんで生きて

Go on and tear me apart
そんな感じで俺に心配かけたらええねん

It's alright to shake
震えるのってヘンな事ちゃうで

even my hand does sometimes
俺の手やってたまに震えるねんし

So inside we'll rage
せやから俺らはめっちゃ腹立つねん

Against the dying of the light
死に直面した時に

It's alright to say
こう言うのはヘンちゃうで

that that's the only thing you've ever tried
アレがたった一つの俺がやった事やって

But just for today
でも今日だけは

Hold On
そのままでいてな

So live life like you're giving up
死ぬくらいなら投げやりな感じでも生きたらええねん

Cause you act like you are
お前はそういうヤツやろ

Go ahead and just live it up
そうやって楽しんで生きて

Go on and tear me apart
そんな感じで俺に心配かけたらええねん

Hold on
そのままでいてな

ive life like you're giving up
死ぬくらいなら投げやりな感じでも生きたらええねん

Cause you act like you are
お前はそういうヤツやろ

Go ahead and just live it up
そうやって楽しんで生きて

Go on and tear me apart
そんな感じで俺に心配かけたらええねん

and hold on
ほんで、そのままでいてな