テスト勉強の息抜きにTSUTAYAでCDを借りました。
2013年にリリースされたParamore(パラモア)の"Paramore"
- Paramore/Fueled By Ramen

- ¥2,431
- Amazon.co.jp
3人体制になったパラモアの新しいサウンドが楽しめます。
その中の一曲"Still Into You"は長年一緒にいた恋人に向ける楽曲となっています。
↑ヘイリーが自転車に乗ったりバレリーナに交じってダンスをしたり
恋してる女の子のドキドキを表したかわいいPVです。
Still Into You
あなたに夢中
That we've been together
2人が一緒にいた月日は
片手じゃ数え切れないほど
I need the other one to hold you
Make you feel, make you feel better
あなたを抱きしめて、
幸せにするにはもう片方手がいるわ
It's not a walk in the park
To love each other
It's not a walk in the park
To love each other
お互いを愛し合うってことは
公園を散歩するってことじゃないはず
But when our fingers interlock,
Can't deny, can't deny you're worth it
だけどあなたと手をつないで歩いていると
そうなのかもしれないって思っちゃう
'Cause after all this time I'm still into you
だって私あなたに夢中だから
I should be over all the butterflies
But I'm into you
このドキドキはもう卒業する頃だけど
私はあなたに夢中なの
And baby even on our worst nights
I'm into you
どんな最悪な夜だって
私はあなたに夢中なの
Let 'em wonder how we got this far
'Cause I don't really need to wonder at all
Let 'em wonder how we got this far
'Cause I don't really need to wonder at all
みんなには不思議がらせておけばいい
どうして私たちがうまくいってるのかなんて
Yeah, after all this time I'm still into you
そう結局 私はあなたに夢中だから
Recount the night that
I first met your mother
思い出して あなたのお母さんに
初めて会った夜のこと
And on the drive back to my house
I told you that, I told you that I loved ya
帰る途中車の中で 言ったよね
あなたを愛してるって
You felt the weight of the world
Fall off your shoulder
You felt the weight of the world
Fall off your shoulder
あなたは肩の荷がすべて
下りたようになって
And to your favorite song
We sang along to the start of forever
これからの2人の始まりのために
あなたの好きな曲を一緒に歌った
And after all this time I'm still into you
あのときから変わらずずっと
私はあなたに夢中
あのときから変わらずずっと
私はあなたに夢中
I should be over all the butterflies
But I'm into you
このドキドキはもう卒業する頃だけど
私はあなたに夢中なの
And baby even on our worst nights
I'm into you
どんな最悪な夜だって
私はあなたに夢中なの
Let 'em wonder how we got this far
'Cause I don't really need to wonder at all
'Cause I don't really need to wonder at all
みんなには不思議がらせておけばいい
どうして私たちがうまくいってるのかなんて
そう結局 私はあなたに夢中だから
Some things just, some things just make sense
Some things just, some things just make sense
世の中にある運命みたいなもの
And one of those is you and I
その中のひとつはあなたとわたし
Some things just, some things just make sense
世の中にある確かに変わらないもの
And even after all this time
そうそれはどんなときだって
I'm into you, baby, not a day goes by
And baby even on our worst nights
Let 'em wonder how we got this far
Yeah, after all this time
I'm still into you
I'm into you, baby, not a day goes by
That I'm not into you
あなたに夢中 ねえ これからだって
あなたのことを考えない日はないの
I should be over all the butterflies
I should be over all the butterflies
But I'm into you
このドキドキはもう卒業する頃だけど
私はあなたに夢中なの
And baby even on our worst nights
I'm into you
2人がケンカした夜だって
私はあなたに夢中なの
Let 'em wonder how we got this far
'Cause I don't really need to wonder at all
みんなには不思議がらせておけばいい
どうして私たちがうまくいってるかなんて
Yeah, after all this time
I'm still into you
そう結局 私はあなたに夢中だから
・butterflies (胸がどきどきする、あがる)