ブログネタ:塩味スイーツ、好き?
参加中本文はここから
上次,無意間參加了第一次的投稿活動,
不過竟然搞錯了主題,
只看到了映畫,
就寫了上次的感想!
沒想到評審還是給了我銀星的評價,
真是很不好意思,
因為對日文不太熟悉,
所以只能靠某些中文單字來辨別,
不過今後會努力把題目搞懂,
再投稿的
好啦,
來說說這次的主題,是否喜歡鹽味的甜食?
仔細想想,
一直以來我都喜歡鹽味的零食,
甜食倒不怎麼喜歡,
目前唯一吃過的鹽味的甜食,
是我哥哥去彰化玩帶回來的名產,
叫「鹹蛋糕」。
蛋糕怎麼會是鹹的呢
原來是在蛋糕上放了一層滷肉,
再拿去蒸而成的一種甜品,
原本我還不太敢吃。
想說鹹的滷肉跟甜的蛋糕加在一起,
到底是怎麼樣的味道
沒想到一吃下去,
味道不會互相干擾,
而產生十分融合的新味道,
現在才知道,
為什麼這在彰化這麼有名了
如果有機會來台灣的話,
一定要到彰化試試喔!(*^▽^*)
以上的文章是用網站翻譯而成的,
如果有翻譯不好的地方,
還請見諒m(u_u)m
希望以後能以更多相關的主題,
來介紹台灣的各事務
日文翻譯:
前回、気がない間は第1回の投稿して活動することに参加して
、でも
意外にもテーマを間違えて、
意外にもテーマを間違えて、
ただ映ってかくだけであることを見て、
前回の感想を書きました!
意外にも私の銀の星の評価を審議しますかますあげて、
本当にとてもきまりが悪くて、
日本語に対してあまり熟知しないため、
いくつかの中国語の単語に頼って(寄りかかって)見分けにくること
しかできなくて、
しかできなくて、
でも今後努力してテーマをわかって、
更に投稿しますのすきで、
更に投稿しますのすきで、
今度のテーマを言いにきて、
塩の味の甘い食品が好きかどうか?
注意深く考えてみて、
ずっとから私はすべて塩の味の間食が好きで、
甘い食品はなんとあまり好きでないで、
現在唯一食べたことがある塩の味の甘い食品、
私の兄が彰化に行って連れて帰る名産を遊ぶので、
「しょっぱいカステラ」を叫びます。
カステラはどのようにしょっぱいのがも
とはカステラの上で一層のあんかけの肉を放牧したのなので、
とはカステラの上で一層のあんかけの肉を放牧したのなので、
更に蒸してなる1種のデザートを持って行って、
もとは私はまだ大胆にあまり食べません。
しょっぱいあんかけの肉と甘いカステラがいっしょにプラスすると言いたくて、
結局どのような味です
食べこむこととを思い付かなかって、
味はお互いに邪魔することはでき(ありえ)なくて、
発生の非常に解け合う新しい味、
今やっと知っていて、
どうしてこれは彰化でこんなに有名になりました
もし台湾に来る機会があるならば、
きっと彰化まで(へ)すこし試みておう!
以上の文章はウェブサイトの翻訳を使ってなったので、
もしうまく訳していない地方があるならば、
また諒察されたくてもらいますm(u_u)m
後でもっと多い関連しているテーマでを望んで、
台湾の各物事を紹介しに来ます
台湾の各物事を紹介しに来ます
