ひかり⟡.·

ひかり⟡.·

個人用中日歌詞翻譯
好きな歌を自分の感じ方で翻訳してます





Okay.


歌:宮野真守

作詞・作曲・編曲:STY




今夜もまたひとり つかれた身体を

自分の腕で抱きしめる そうやって一日を終える


今夜還是一個人 把累壞了的身體

以自己的雙腕抱緊 這樣又結束了一天


「きょうも頑張ったな」って つぶやいて精一杯

どっか強がりの笑顔で あした迎える準備して


輕聲道「今天也努力了呢」 已經是用盡全力

帶著有多少逞強的笑臉 準備起明天的事


こんなこといくらでも 乗り越えられる


這樣的事有多少 我都可以撐下去


だいじょうぶ だってきょうの君は

きのうの僕だから わかるんだ ほら

だいじょうぶ 僕があしたを 

ちゃんとつれてくるから

心配はいらないよ You'll be okay


沒事的 因為今天的你是昨天的我

所以我知道的 看啊

沒關係的 我會好好的把明天帶來

所以不需再擔心 You'll be okay


目をつむると不安で めちゃくちゃに悩んで

うっかりはみでた気持ちを 今夜は涙に溶かそう


閉上雙眼就感到不安 又有更多的煩惱

超過了忍耐的情緒 今晚讓它溶化成眼淚吧


一歩踏み出そうとして 流れる涙が

どんな味してるのかって 僕だって知ってるのさ


想向前邁進一步 而流下的淚水

是怎樣的味道 我也是知道的


いくら泣いたとしても 乗り越えられる


就算哭過多少次也好 我都可以撐下去


だいじょうぶ だってきょうの君は 

きのうの僕だから

わかるんだ ほら だいじょうぶ

僕があしたを ちゃんとつれてくるから

心配はいらないよ You'll be okay


沒事的 因為今天的你是昨天的我

所以我知道的 看啊

沒關係的 我會好好的把明天帶來

所以不需再擔心 You'll be okay


It's ok not to be ok 

だいじょうぶじゃなくても だいじょうぶ

君には君を信じる強さを 僕には君を信じる愛を…


It's ok not to be ok 不是沒事的也沒關係

你擁有相信你自己的堅強 而我有相信你的愛...


だいじょうぶ だってきょうの君は

きのうの僕だから わかるんだ ほら

だいじょうぶ 僕があしたを

ちゃんとつれてくるから

心配はいらないよ You'll be okay


沒事的 因為今天的你是昨天的我

所以我知道的 看啊

沒關係的 我會好好的把明天帶來

所以不需再擔心 You'll be okay