머리가 복잡해요~(モリガポッチャッペヨ~)!
最近友だちがよく使ってて、私もこのフレーズが気に入って、やたら使うことが多い言葉です。
というのも、勉強や人間関係など、最近考えることが多いという話をよくしてて、友だちがいつも
「머리가 복잡해요~~(モリガポッチャッペヨ~)」(直訳すると「頭が複雑です」です)![]()
というので、いつもクククって笑いながら、聞いています。。
日本語で、頭が複雑だーーなんて表現使わなかったので、面白くって~~。
日本語だったら、頭が混乱するとかって言いますよね~
それか、ゴジャゴジャになる~~とかってよく使ってましたが・・・
韓国語でのゴジャゴジャにあたる言葉は何なんでしょうか・・・・
てか、ゴジャゴジャって他の人は使わないですか?
ゴチャゴチャ?
関西だけ?
まだ、韓国語の使用方法とか分からないから、「머리가 복잡해요」でも大丈夫なのかどうか
分かりませんが、今、ちょっと気に入っているフレーズです![]()
ポッチャッペヨ?ポクチャッペヨ?
いまいち、読み方を日本語で表記するときに、迷います。。。
発音は、ポッチャッペヨの方が近いと思うんですが・・・・![]()
あ~~らら、テスト終わって、一気に、力が抜けました~![]()
授業では、テストの余韻を残すこともなく、すぐさまいつも通りの授業が始まってます![]()
テストは、明日点数が分かります。。。
おそろしや~~~でも待ち遠しい。。。。。
昨日、右足をつってしまってから、ちょっと筋肉痛のような症状になって、歩くと痛いです。
足をつるなんて、どんだけ運動してないんだって感じです。。。
寝ているときにも、よくつります。。。![]()