韓国留学へGO!~Stage0の日記~ -141ページ目

強引。

はっきり言うて、こんな時間に愚痴です・・・・・・

愚痴が嫌いな人は、スルー願います。






さて・・・・さきほどの話です。


韓国友と電話したときの話です。




私、明日までにやろうと思ってる宿題(?)があるのだよ・・・・と言ったのに。


大丈夫だよ、一人でやるから、ありがとう・・・って言ったのに。


もう12時回ってるから、宿題早く終わらせなきゃっ・・・・と言ったのに。



それにも関わらず、やっぱり電話がかかってきて。。。


今何やってんの?


何やってるて・・・・あんた・・・・


・・・宿題やっとりましたがな。


って感じで答えたんですが、さらに、びっくり仰天!!!!!!


どういう流れか、


今日学校で習ったやつ、言ってみな!!!


って感じで、無理やり、その日学校で習ったやつを練習させようとしてきました!!!!!


いや・・・さっき宿題やっとる最中ゆうたがな・・・


っと思ったけど、ちょっと様子みることに・・・・・


一応ですが、


え~~~今やるの~~~??? (やりたくねーーー)


って感じで言ってみたんですが、まったく効果もなく・・・


お構いなしな感じで・・・・・話は勝手に進む進む。。


ていうか、なんで深夜1時ごろに今日習った文法とか単語の復習をさせられるのか・・・


一瞬、電話取らないでおこうかなと思ったけど・・・・・・



電話ごしだから、韓国語の発音もいつも以上に聞き取りにくかったみたいで、


もう一度もう一度!もう一回言って!


の繰り返し・・・・・(クソ・・・)


私、コシテルだということも忘れて、大声出してしまいました。。。。


だって、お互い望んだときに、言語交換するなら分かるけど、


いきなり一方的に、もう世間はおやすみの時間なのに、わざわざそんな時間から


今日習った単語とか文法は何なの?


それ使用して、なんかしゃべって練習してみてよ。




って、てめえーー(このやろ)


って思った、私は、気が短いでしょうか・・・・・


せめて、おまえが、何か問題でもだせや!


なんで、あたしが一人でしゃべらなあかんねん。


と、深夜のためかカーーーッとなってきたので、なんとか抑えて、


はい、これとこれを今日習いました~~


これは簡単なんで、練習しなくて大丈夫で~す!


って感じで、パパパと言って、切り上げようとしましたが・・・・


なんせ、お互い韓国語と日本語のレベルは、同じくらい・・・・


まだまだ分からない単語も文法もたくさんあります・・・・・


意思疎通が完璧でないので、一つの言葉が通じないと、ずっとそれの話ばかりになっちゃいます。


なんだかんだ、結局、グダグダした時間が過ぎていき・・・・・


勉強のためと思うと、韓国語で練習できる最適の相手ではあるんですが、


ちょっと急ぎの用事があるときなんかは、


やっぱり話が前に進まないと、気持ちが焦りますね・・・・


そして、他に用事ややるべきことがあるときに、長電話はちょっときついです。


悪気はないんだ悪気はないんだ・・・と思って、練習に付き合ってくれてるんだ・・・・・と思って、


最後まで頑張って、今日習った文法を使った文章とか言ったりして、


それなりに、お互い日本語も韓国語も、結構使って会話したな~~~って思ってきたと思ったら、


モニャモニャモニャ~~踊る*


って何か言ったから、


は?今 何つった?? って聞き直したら、



私は、もう寝たいので、寝るよ~~~ヤッホー



って、言ったよ、あの人。


てめえーーーーー!!!!!


て気持ちをこめて、精一杯の馬鹿笑いでごまかしたけど・・・・


おいおい、どんだけ、勝手やねん。


って感じでした。。


冗談ぽく、


はいはい、早く寝な。(なんなら、一生寝といてくれ)


って言ったけど、どんだけ勝手やねん。。。ほんまにね。


はっきり言わないとあかんと思ってるけど、人によってやっぱ言える人と


言えない人がいますね・・・・・


あきらかに、悪気がなくて、気づいてない人、とくに好意的にやってくれてる人に


対しては・・・言いづらい・・・



そして、まだまだあります、さらに短気な私がイラっとした部分ですが・・・・


分かってるよ、しょうがないよ、でもね・・・・・・


日本語勉強してるんやったら日本語で話してくれよ!!!!!!!


なんで英語やねんな!!!!!!!


ってことが。。。


こっちが韓国語で話した単語を、


ああ、○○(←英語で)でしょ?


え??今、何ていったの??


てっきり韓国語かと思って、必死に考えてた私は・・・・


何度言われてもわかりませんでした・・・・


だって、英語だったんだもん。。。


英語で言われても、知るかよ!!!!!


ってなりますよ。


それは、さすがに我慢できずに、


私英語分からないから日本語で話してくれない!?


って言ったけど・・・・・


前も、携帯のメールで、私が韓国語でメッセージ送ったのにも関わらず、


その返信が、全部英語だったのには、何考えてんの??


って思ってしまいました。


せめて、韓国語にしてくれ!!!!!


英語なら誰でもわかると思わんといて~~~~!!!!!!


ふう。。


しかも、最後にどういうわけか、メール内の、ARE YOU DOING?の


「DOING」をハングルで表示して送ってきたときには、どんだけ私に難解を振りかけるんや!!!!


って思いました。


いや、なんなら全部英語でいいですよ。


中途半端に、英語発音を韓国語で書くな!!!!


混乱するやろ~~!!


辞書に載ってへん韓国語の短縮言葉(とか流行言葉?)を使われるとただでさえ混乱するのに、


ドゥーインをハングルにするなんてーーーーー!!!!!


とメール受けた瞬間!


そんなところに怒った私は・・・・・


韓国語で送って。


といいました。・・・・・


私、やばくないですか??????


どうも最近、短気すぎて、嫌になります・・・・・


韓国人と会話してイラつかないように・・・・が私のひとつの課題でもあります・・・・


どうしたらいいのだろうか・・・・


これは、どうやっても、克服できない気がする・・・・・・・