バレンタインDayでございます
最近。。。身近な人に。。。読者さんがいると思われ。。。ちょっとテンション下げ下げです![]()
しかも1人じゃないんだな~
たぶん。。。
どうなんですかね?知れても構わないわ
の心構えで書くべきなんでしょうか・・。
私の場合・・SSオーゴンイルという韓国アイドルが題材で、家族ネタも書いちゃってるためにですね・・。
SS素材は良しとしても『隣の晩ごはん』覗かれちゃってる~?
な感じが、どうしても×だ~![]()
最近、筆
が(本当はタイピングね)持ちにくくなってるよ~
ネタなら山ほどあるんですけど
引越しか?夜逃げか~?開き直りか~?
テンション低くてスンマセン![]()
では、家族ネタを~~ w
今朝は皆の共、うきうきるんるんでしたよ~![]()
あきらかに可愛い服
すぎやしないか???長女
・・・完全に、友達差別じゃないの???と思われるであろう【本命≫≫≫義理=友】チョコ持って
行きました・・・。
息子君・・・今日はやっぱ勝負服じゃないの
??
干されてるのが残念
これ着なくて大丈夫だったかしら??笑笑笑毎年この時期に思い出すのが・・・幼少の頃の記憶


案外・・・大人より子供の世界の方が真剣なのかもね

本日のニュース
【SS501 ⓒマネートゥデースターニュース】
去年 3月,日本進出のために国内活動を中断した男性グループ SS501が 1年ぶりに国内舞台にびっくりカムバックする.
SS501はバレンタインデーである 14日ソウル登村洞 88体育館で開かれる Mnet 'エムカウントダウン'に出演して歌を歌う予定だ.
来月 3月中頃三番目シングルで国内舞台に帰って来る SS501は来月本格的な活動をする予定だが,去る 1年間の空白期を待ってくれたファンに感謝の心でバレンタインデーに合わせてびっくりイベントをする事にした.
SS501はこの日 'エムカウントダウン' 公演でメンバー虚栄生君とキムヒョンジュンがデュエットを結成して愛がたっぷり盛られた甘ったるいデュエット曲をお目見えする予定だ.
現在 SS501は来る 17日中国上海代務台で開かれる中国コンサート演習に沒頭しているし,3月初日本ファンたちとグアムコンサートを行って来た後 3月中旬国内活動カムバックのための追いこみ作業に入って行く予定だ.
【SS501,日 成功足場国内活動本格化③】
[スポーツワールド] 2008年 02月 13日(数) 午前 10:22
アイドルグループ SS501の日本進出は国内歌謡界に成果だけではなく新しい課題も一緒に投げてくれた.
先に ‘アジアの星’ BoAと競争グループである東方神妙に引き続き三番目でちょっと遅れるように日本市場に進出した SS501だったがこれらが駆使した徹底的な現地化戦略は他意模範になるだけ成功的という評価を得た.
日本オリコンチャートで見せてくれた人々の成果がこれを立証する.SS501は 3連続オリコンチャート 5位圏の中に入っただけなくキム・ヒョン中などメンバーたちが日本プログラムに出演しながら自分たちの人気をもっと公告化した.また日本の代表的なキャラクターであるキティを通じてメンバーたちのマンガキャラクターをお目見えするようになったし日本アニメーション映画 ‘エヴァンゲリオン:西’の弘報大使でも出るほどに日本内でもその人気を認められた.
しかしこのような成果にもかかわらず SS501は国内歌謡界の不況と沈滞が韓流に影響を及ぼしながらもう一つの宿題が抱くようになった.
国内歌謡市場,もっと正確に言えばアルバム市場が難しいという消息が日本にも知られてこれらの活動に障害要素になったこと.所属社である DSPentの一関係者は “国内アルバム市場がデジタル音源市場に変わっているにも日本や海外では国内メディア報道を通じて韓国の歌謡市場がとても難しいことで誤解する場合が多い”と “このために国内歌手たちが単純に国内市場が難しいから日本など海外進出に出ることで受け入れている.結局海外韓流ファンの自尊心問題にまで発展する場合もある”と伝えた.
このために日本でおさめた成果をもっと発展させるためには国内での活動も気を使わなければならない.SS501は日本現地化戦略おかげさまで疎かだった国内活動も竝行する ‘限り·仕事シャトル活動’に突入する計画だ.この関係者は “日本など海外進出に国内活動も非常に重要な要素”と言いながら “今年国内でばかり 3枚のアルバムリリースを計画中”と伝えた.
日本現地化戦略がどの位成果をおさめた今,SS501が ‘限り·仕事シャトル活動’で国内アルバム市場の後戻りによる韓流音楽市場の沈滞を越すか歌謡界の耳目を集中させている.
1つ目のMカ記事はさ、想像(妄想)するだけで、ハピハピなんだけれども・・
2つ目の記事内容は、ごもっともであったり・・DSPさん解かってんじゃん!!?的驚き(苦笑)があったり・・
まぁ~翻訳機でドン!なのと、韓国的表現をどこまで汲み取るかは、ここで立ち読みされた御自身でご判断へじゅせよ~![]()
![]()
