
私は字幕 派!
です。
は、字幕派。
目で台詞を追うのは確かに大変やけど。
でも、イメージとかあるし、
吹き替えで全っ然違う声とかやったら
めちゃくちゃテンション下がる。
俳優さんの声とかで
きちんと映画観たいから
絶対絶対字幕。
息遣いとか、
声のメリハリだとか。
やっぱ、本物の方が
伝わるし。
ちなみに、
「パイレーツ オブ カリビアン」の
ジョニーデップの吹き替えは
あたし的にはアカンかった。
あー・・・
アリスも観に行かなあかんー。