GTH
じゅ・・・授業中の人行くよ~
ハイ
最近げん先生がお休みのようですので変わりに、本日の授業を担当させていただきます。
では早速授業に入ります。
ニュークラウン5ペーシ目開いて~
『I LOVE BLUEBERRY』
はい!これ訳せる人!
『ハイッ!私はヒデキが好き!』
不正解!!!
しかも勝手に作りすぎです!
この問題つい最近も出たばかりです。
BLUEBERRY(ブルーベリー)
BURBERRY(バーバリー)
ひっかけ問題です。
先生はこの前DIファンの子から『ヒデキさん大好き』ってプリクラをもらいました。
有頂天になり『俺も好き』って返事したら・・・
『イヤ・・・まぁ普通にやで・・・』って返された苦い思い出があります。
しかも女子高生だったため、もう少しで手錠かけられるところでした。
おかげで先生は、『好き』という言葉を信用できません。
英語は日本人には必要ないといちびった学生さんが多いですが、絶対必要です。
タイのプーケットに行くことがよくありますが、タイから帰りの便で出発時刻10分前に搭乗チケットをなくしてしまったことがあります。
そのとき英語さえわかっていれば、難なくやり過ごせたでしょうが・・・
発した言葉は『I miss TICKET』
訳:私はチケットを失敗した。
首をかしげられます・・・
免税手続所をなぜか案内されます。
miss~outとつなげればまだ通じたのでしょうか?
きっとこのパターンで使うべき単語は『LOST』だったのでしょう?
いまでも英語力は全然ありませんが・・・
おかげでタイ航空を15分遅延させてしまいました。
私、ひとりのために・・・
英語は勉強しましょう。。