スペイン語を話すラテンの人は、とても情熱的な方が多いです。
ですので、相手に向かって「愛してる」「好き」というときも、
遠慮なく、ストレートな表現をする人が多いようです。
日本人は照れ臭がって、あまりそういうことを言いませんが、
それでは、ラテン系の人と恋人を取り合う時には圧倒的に不利でしょう。
ぜひ、覚えておいてください。
スペイン語の「愛してる」
Te quiero(テキエロ)!
その他の表現はコチラで
スペイン語を話すラテンの人は、とても情熱的な方が多いです。
ですので、相手に向かって「愛してる」「好き」というときも、
遠慮なく、ストレートな表現をする人が多いようです。
日本人は照れ臭がって、あまりそういうことを言いませんが、
それでは、ラテン系の人と恋人を取り合う時には圧倒的に不利でしょう。
ぜひ、覚えておいてください。
スペイン語の「愛してる」
Te quiero(テキエロ)!
その他の表現はコチラで