親とけんかして韓国語熱がしぼんでいたんだけど(いつもこう)
このまま何もできないのは悔しいのでがんばって再開。

ルーン読むのはまだ早いかなってことで
もう少し簡単そうな教材を模索していたところ
図書館にイイ本があるという情報をキャッチ。

吉本ばななさんのキッチン(韓国語版)を借りて
さっそく読み始めました。
2ページ読んで分かる単語が「冷蔵庫」だけだったので
これはヤバイ!と思い
読み進めるのを断念して日本語版をブックオフで買ってもらって
対比させながら読むことにしました。

日本語版を5回くらい通して読んだあとに韓国語版をぱらぱらめくってみたら
どこら辺を書いてあるのかが大体分かるように。
地の文だけだと厳しいんだけど、セリフがあれば大体判断できる。
この調子で楽しく読んで語彙も増やしていこう。

久々に読んだけど、やっぱりこの話好きだなー。
昔家庭教師していたときに、受け持ちの生徒さんに
プレゼントしたことを思い出しました。
彼女は今元気なのかしら。
まだ不惑には数年あるんだけど
今年の韓国語勉強の目標は「惑わない」に決めました。

韓国ドラマに興味があるわけでもないし
韓国語を流暢に話せるようになることが目標なわけではない
あくまでも目標は「韓国語書籍の読破」なので
他の人と勉強方法や至るプロセスが違っていても気にしない。

去年までの私は「これでいいのかなあ」と自分の勉強法を信じられずに
闇雲にいろんなことに手を出して中途半端にしていた感があります。
今年はまず信じた道を進むことから。
その結果遠回りだっていい、と開き直ることにしました。

というわけで、勉強方法の検証など。

・単語帳、例文帳を作って持ち歩く
これは今までの勉強で効果が高かったと思われるので
継続する予定。
例文入りのテキストは手元に3冊あるから、
今年は新しい本は極力買わずに、これを完璧に数回回してみよう。

・八木早希さんのPodcast
これはPSPに保存して台所で聴くことにしました。

・例文の音読、シャドウイング
効果があるのは分かっていても、これを集中してやると
とてつもなく疲労してくたんとなってしまうので
疲れない程度に小分けできないかどうかを模索中。
会社からの帰宅時に単語帳が見えるくらい日が長くなったら
mp3聴きながら帰宅を再開したいところ。

・メルマガ「朝の手紙」書き写し&音読
朝の手紙、うちの母には大ヒットだったんだけど
今の私にはまだ内容がむずかしいので
ノート1冊終わるのを契機に、書き写しはお休みすることにしました。
メルマガ購読は続けるので、いつか読める日も来るかも。

・ルーンの子供たち
書き写しは時間がかかるので(効果はあると思うけれど)
今年はCNG読書法でがんばって読み進めていくつもりです。
※【CNG読書法】外国語版書籍と日本語訳を交互に見ながら、
 できるだけ辞書を引かずに読み進めていく読書法

今年もがんばろう。
最近こっそり育てている魔法使いの子。
黒魔法戦闘服、かわいいなあ、かわいいなあ。
$ライス大盛り!-スミちゃん

こちらはメインの水侍。
手元にあったサンタ服を着て脱いでみたところ
勝手にイメチェンしてしまったようです。

$ライス大盛り!-黒てとら

多分リログすれば直るんだろうけど
体装備の色が赤から黒になっていました。
普段は赤なので黒はとても新鮮。
実はこっそり憧れていたのでしょうか黒魔法。
オソノさんも言っていたっけね。黒は女を美しくするのよとかなんとか。
せっかくなのでペア狩り中の水騎士も呼んでみました。

画面左が水騎士視点、右が水侍視点です。
$ライス大盛り!-withミンウ1

水侍「かわいくない?黒魔法いいでしょ?」
水騎士「え、いつもと同じく赤魔法に見えるんだけど」
水侍「え、黒いってば、ちゃんと見てよ」

検証のためにそこら辺にいた警備兵をPK。
警備兵、とんだ災難だ。ごめんなさい。
$ライス大盛り!-withミンウ2

水騎士「うーん、赤いけどなあ」

でもかわいいのでしばらくこのままで行こう。
クライアント再起動で直っちゃう気がするけどね。


引き続き九九(韓国語)の練習中。

歌を口ずさんで覚えるのはちょっと恥ずかしいと遅ればせながら気づいたので
音程なしでぶつぶつと早口で呟く法にチェンジ。
暇なときや会社から銀行へのおつかい時、通勤時帰宅時などに
ぶつぶつ呟いています。

とりあえず2の段から4の段までは何とかゆっくり暗誦できるようになったんだけど
(*16のあたりからスピードがダウンする)
5の段以降は答えが3桁になるのでちょっと難しい。
※韓国語の九九は○*19まであるらしいです
 読む際は、「に・いち・に」「に・じゅうく・さんじゅうはち」みたいに読み
 3桁になったときには「ろく・じゅうはち・いちまるはち」と数字を連続で読むようです

ちょっと問題あって
頭に日本語の九九がすでに入ってるから
たとえば2*2だと、「ににんがしで…しは사だから…이・이・사」みたいに
ちょっとタイムロスが生じているのが痛い。
数字を意識しないでリズム良く
「이・일・이(イ・イr・イ)」「이・이・사(イ・イ・サ)」と
ぽんぽん進む感じにしたいんだけど、なかなか難しい。

あとは、まだ後半部暗記できていないから
何かを見ながら呟きたいんだけど
どうすればスタイリッシュになるか方法が思いつかない。
単語帳に九九を書いて持って歩くのは、この年齢だとアレかなあ?
ピグの釣り、たーのーしーいー!
釣りポイントを貯めてイカ帽子を買いました。


韓国語勉強の話。
ついに小説に手を出し、韓国語版と日本語版をつっかえつっかえ読んでいる様を
旦那が見てぼそっと一言。
「英語覚えたての奴が英字新聞読むみたいで辛くねえ?」

確かにまだしんどいものがある。
つまりこれはあれだ。
「お前にはまだ早い!」
そう言いたかったのだろう。

「絵本とか童話とか、かんたんな教材ねえの?」
うーん、ダイソーの4ヶ国語DVD(日英中韓)って手もあるかな、¥315だし。
1枚は持ってるよ、みにくいあひるの子。
でもあれ、朗読が変に気取ってて聞き取りづらいんだよねー。
あとは、ピーターパンのCDつき絵本もあるんだけど
私、ピーターパンの話、知らないんだよね。

という訳で、かんたんに手を出せて内容を知っている素材を吟味したところ
「九九」という結論にたどり着きました。
数字ってゆっくりなら分かるんだけど、とっさに出てこないから
鍛える意味でもこれはいいと思うし、そして、韓国では
九九は19*20まであるそうな。

こちらのサイト
日本語→フラッシュカードのコンテンツから
韓国語の九九のフラッシュのページも見つけました。
これでしばらく九九を口ずさんでみよう。

あとは、同じサイトの
韓国語→韓国語のWeb絵本→韓国jr.naver→世界名作童話→2ページ目
にシンデレラがあったのでこれも見てみました。
シンデレラなら内容分かるし!
これくらいなら数回聞けば目で追いかけられる感じ。
ちょっと義姉が早口なんだけど、ここはがんばって聞き取ってみよう。

気持ちははやるけど、まず少しずつでも進んでいる実感が欲しいなあ。



今日から12月。
毎月頭にその月の分を印刷して使っていたシステム手帳
微修正してこんな感じになりました。

修正点
・マンスリーページに日付入れる用の小さい四角を作った
・フォントちょっと変えた
・メモページを削除してウィークリーページの横に同じ幅の空ページを作った
 勉強記録は日付ある方、日記的なものはその横の日付ない方に記入予定

使う人いないと思うので自分用のメモ。
印刷時には1ページに4枚印刷して、真ん中で切って折って使います。

勉強の進捗状況はこんな感じ
・瞬訳韓国語の単語帳作成が完了
 明日からこの単語帳を使って音読パッケージに励もう
・単語帳読んだよリストを作成
 とりあえず暇なときには単語帳読もう

そういえば、昨日から太王四神記のDVDを見始めたのでした。
私、韓国語勉強してるけど、実は韓国のドラマにあまり興味がなくて
今までほとんどドラマって見たことなかったのでした。

これ、まだ1話しか見てないけど面白いかも。
ヒロインの女の人きれいだわー。
手元にあるDVDは吹き替えじゃなくて字幕版なので
とりあえず1回目は日本語字幕を見ながらストーリーを楽しみつつ
2回目以降に視聴するときに韓国語字幕にして
読みに付いて行けるようにがんばってみよう。

お母さんやおばさんやお母さんのお友達が言うには
ヨン様の韓国語の発音や声はとにかくすばらしいらしい。
きっと勉強になるはず。
めでたくバッジをゲットしたので
3枚目のアタッカーのための装備をいそいそと用意。
連携を考えて頭だけは水瓶にして
それ以外の部位のATK装備をエンチャ良くなるまで回して
手元の24石を挿してみました。
槍は12Qのがあったのでそれを+3にしてから8%クリ石をセット。

その結果こんな感じに。

1枚目
サムライ装備(武器以外24石、武器は24%クリ石)+サムライマント(40石)+狼犬騎乗
$ライス大盛り!-てとら&チワワ様

2枚目
ウォーリア装備(武器以外24石、武器は24%クリ石)+バッジ
$ライス大盛り!-えにくす

3枚目
ATK装備(24石、武器は8%クリ石)+水瓶の冠(24石)+バッジ
$ライス大盛り!-フリオニール

非課金でもこれくらい出ると分かって満足。
上を見ればきりがないけれど
私はこれでいいかなって思う。
これもゆいさんから受け継いだ装備やアイテムのおかげです。

さっそく12Qに行ってきたら
致命予定騎士がうお座で2回もベース帰還。
やはりアンコウは怖い…。
風魔のロケットマンの次の狩場は
イギリスの綿あめヒツジ(スキル狩り)にすることにしました。
弓耐性あるけどラプより湧きが甘いみたいだし
狩場空いてるしカワイイし
行ったことないから何だか楽しみ。

というわけで杖を新調。
作ったのは「光織羽ロッド(23宝石/羽毛)」
花香の杖(21宝石)+風魔の軽装束(21羽毛/ナイロン)であっさり完成。
エンチャも+2の良品ができたので、24ダイヤをさくっと挿しました。

手元にある法王の指輪の等級を下げる
 法王の指輪(32宝石)+黒翡翠(25翡翠)→玉雷スタッフ(24宝石)
 玉雷スタッフ(24宝石)+垂直尾翼(21木)→花香の杖(21宝石)

コンビニで18羽毛と18ナイロンを購入
 18羽毛+18ナイロン→風魔の軽装束(21羽毛/ナイロン)


あとはレベルを1つ上げればOKということで
ワクテカしながらロケットマンでスキル上げ。

今日の夕方あたりからヒツジデビューできるかな、楽しみだな。
朝の手紙の書き写しは継続中。
時折くたびれてお休みしちゃって
前の日の朝の手紙になっちゃったりするけれど
その分2日続けて書き写し。

週に2回くらいお母さんの家に
ごはんを食べに行きがてら
発音を教えてもらっています。

どうやら私はㄴとㅇの発音が苦手みたい。
「発音悪くないわよ」とか言いながらも
ㄴとㅇの部分は良くもないらしく、何度も何度も繰り返し読まれます。
うーん難しい。

そういえばそのお母さんですが
週に一度、某町の公民館で韓国料理と韓国語の講師をやることになったそうです。
最初は「韓国語教室?私も行く!」と思ったんだけど
どうやら受講料を払わなければならない模様(当たり前)なので
受講料も払わずにごはんをご馳走になって今までどおり家で教わることにしました(最低)。


で、朝の手紙。
お母さん的に内容が深くて大ヒットしたようなんだけど
私には内容が難しくてちんぷんかんぷん。
これは、読みと単語を覚えると割り切ってがんばるべきだな。
内容が面白い小説でもお母さんの好みに合わないと
「嫌よ」とか言って教えてくれなそうだし。

そしてさらに問題が。
朝の手紙書き写しですっかりくたびれてしまって
そのほかの勉強が何だか手につかないという困った事態に。

希望としてはもっと音読に力を入れて
途中になっているテキストをさっさと理解したいので
今必死こいて単語帳に書き写し中。
単語帳に書き写して何度もめくって読むのが
しっくり来るようだ、となんとなく気がつきました。

で、その単語帳も、キリのいいところでやめると
続きに取り掛かるまで時間がかかることも分かったので(悪い癖です)
最初に表面の日本語だけがーーーーーっと書き写しておいて
後で裏の韓国語を書くことにしました。
表だけかいてあって裏が白い単語帳をいつまでもほっとくわけにもいかないし。
同じ理屈で、書き始めたら続けなきゃという気分をよりどころに
朝の手紙の書き写しも続いているようです。
これがルーズリーフだったらあっという間に投げそう。非常によろしくない。

というわけで今日は韓国語単語帳の表だけ書き写しにかかって
今4つ目の単語帳に取り掛かったところ。がんばろう。
そろそろ2つ目のバッジがほしくなったので
1chの露店巡りをしていたときの話。

「バッジないなあ」

見かけてもやたら高かったので諦め始めた頃
看板に バ と書いたテントを発見。
(他にも雑とか粘とかいろいろ書いてあったけど忘れた)

これはバッジに違いない。
バッジじゃなくてもバングルとか掘り出し物があるかも。
そう思って入ってみたら

バラだった。

ちょっとバラは読めなかったなー。
お目当てのものは見つからなかったけど
何だかちょっと満足して1chを後にしました。