パウ・パトロール、

日本語を何度も視聴したあとに

気が向いたらこはぎちゃんが
英語にしているのですが、

少し気になったところをあげていきたいと思います。




①英語を聞いていてもケントがいない!?

ケントは「ライダー」と呼ばれ、名前が違っていました😂



②パウ・パトロールの犬たちが……
犬………


たまに吠えてる

ワンッていってる


③出動シーン、無言………

日本語だと、「すぱぁいくるぅざーー!!準備オッケーーー」といってるのに、

英語は無言


日本語のほうが聞いてて楽しい




ただ、英語じゃないとわからないジョーク等あるシーンがあって、意味はわかりやすい

けど、方言とかかわいい〜〜と思うのは日本語でした。


どっちも見て、どっちも楽しむのがいいなとおもいました😊