パウ・パトロール、
日本語を何度も視聴したあとに
気が向いたらこはぎちゃんが
英語にしているのですが、
少し気になったところをあげていきたいと思います。
①英語を聞いていてもケントがいない!?
ケントは「ライダー」と呼ばれ、名前が違っていました😂
②パウ・パトロールの犬たちが……
犬………
たまに吠えてる
ワンッていってる
③出動シーン、無言………
日本語だと、「すぱぁいくるぅざーー!!準備オッケーーー」といってるのに、
英語は無言
日本語のほうが聞いてて楽しい
ただ、英語じゃないとわからないジョーク等あるシーンがあって、意味はわかりやすい
けど、方言とかかわいい〜〜と思うのは日本語でした。
どっちも見て、どっちも楽しむのがいいなとおもいました😊