紅白をご覧になった方は
多いことと思います。
日本中でつながっているであろう
ことを感じます。
時間を同じくできること
うれしい時はもちろん
つらい時も
共有できる仲間がいること
仲間と
家族と
一緒に過ごせることに
感謝ですね。
新しい年でも
ヨロシクです。
クリスマスになると
いつも同じ質問をします。
「あなたにとって
クリスマスはどんな日?」
この質問を
子供たちや甥っ子姪っ子に
10年くらいにわたり
ほぼ毎年聞いてみました。
幼稚園から
小学校1,2年生のころまでは
「サンタさんが来る日」
小学校3,4年になると
「ケーキだ食べれる日」
小学校5,6年には
「ご馳走が食べられる日」
中学生になると
「みんなが集まる日」
高校生になると
「みんなが幸せになれる日」
今の私にとっては
「子供たちの成長を感じる日」
子供のころの私にとっては
「チョコレートがもらえる日」
「その日だけ教会に行く日」
「25¢がもらえる日」
「明日から(明後日から)冬休みだ」
と変わっていきました。
・
・
・
身近な大人に聞いてみました
「キリストの誕生日」
去年サンタさんへお手紙を書いていた
小6の娘に聞いてみました
「サンタさんが来る日だよ」
サンタさんが
大忙しな日が
いつまでも続きますように。
Buon Natale!
いつも同じ質問をします。
「あなたにとって
クリスマスはどんな日?」
この質問を
子供たちや甥っ子姪っ子に
10年くらいにわたり
ほぼ毎年聞いてみました。
幼稚園から
小学校1,2年生のころまでは
「サンタさんが来る日」
小学校3,4年になると
「ケーキだ食べれる日」
小学校5,6年には
「ご馳走が食べられる日」
中学生になると
「みんなが集まる日」
高校生になると
「みんなが幸せになれる日」
今の私にとっては
「子供たちの成長を感じる日」
子供のころの私にとっては
「チョコレートがもらえる日」
「その日だけ教会に行く日」
「25¢がもらえる日」
「明日から(明後日から)冬休みだ」
と変わっていきました。
・
・
・
身近な大人に聞いてみました
「キリストの誕生日」
去年サンタさんへお手紙を書いていた
小6の娘に聞いてみました
「サンタさんが来る日だよ」
サンタさんが
大忙しな日が
いつまでも続きますように。
Buon Natale!






