sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -79ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■■

「いろは講 459」

"Iroha Lecture 459"

■■■■■■■■■■

二千と数百年の時を超え

Over 2,000 and hundreds of years

今 かの教えを説く

Preach that teaching now

吾は泥の中から現れ出でたる一輪の華

I'm a single flower that emerges from the mud

一切の穢れ無き光の華

The flower of light without any impurities

キ・とミ〇の生みなす日月の賜物 ⦿

KI ・ and MI 〇's gift of the SUN and MOON ⦿

「色即是空」「空即是色」

"Shiki is Kuh" "Kuh is Shiki"

「いろは」は「ひふみ」なり

"Iroha" is "Hifumi"

「ひふみ」は「いろは」なり

"Hifumi" is "Iroha"

水は火 火は水

"Water is fire"  "Fire is water"

これヒノモトの神髄ぞ

This is the essence of Hinomoto

神の呼吸はウシトラにあり

God's breath is in Ushitora

神の赤子の呼吸はこの世にあり

The breath of God's baby is in this world

よろしいであろうか

Would that be OK?

エルアウラウム!

ELAWRAHM !

画像に含まれている可能性があるもの:花、、「「いろは講 459」 "Iroha Lecture 459'」というテキスト

いいね!

コメント

シェア

■■■■■■■■■

「いろは講 458」

"Iroha Lecture 458"

■■■■■■■■■

<WORDS>

■■■■■■■■■■■■■■

「ひのもと」は「ひふみ・いろは」

"Himomoto" is "Hifumi Iroha"

■■■■■■■■■■■■■■

あなたがたは「いろは」の本質が分からない。

You do not understand the essence of "Iroha".

それは「ヒノモト」が分からないことと同じである。

It is the same as not knowing "Hinomoto."

「いろは」は宇宙である。

"Iroha" is the universe.

銀河である。

It is a galaxy.

地球である。

It is the earth.

あなたの体である。

It is your body.

原子である。

It is an atom.

素粒子である。

It is elementary particle.

これを丸〇で表現することとしょう。

Let's express this with circle〇.

〇であるが渦である。

〇, but it is a whirlpool.

それぞれの〇が中心点を持っている。

Each 〇 has a center point.

その中心点を・で表すとしょう。

Let's say that the center point is ・.

これが「ひふみ」である。

This is "Hifumi."

「ヒノモト」は〇と・の両方だ。

"Hinomoto" is both 〇 and ・.

〇がなければ「ヒノモト」にあらず。

If there is no 〇, it is not "Hinomoto."

・がなければ「ヒノモト」にあらず。

If there is no ・, it is not "Hinomoto."

〇と・は循環していて分けることは出来ない。

〇 and ・ are circulating and can not be divided.

ゆえに「ヒノモト」とは「ひふみ・いろは」のことなのである。

Therefore, "Hinomoto" is "Hifumi Iroha".

よろしいであろうか。

Would that be okay?

エルアウラウム!

ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:屋外、、「「いろは講 458」 "Iroha Lecture 458"」というテキスト

いいね!

コメント

シェア

■■■■■■■■■

「いろは講 457」

"Iroha Lecture 457"

■■■■■■■■■

「いろは丸」は法船なり

"Iroha Maru" is a law ship

音と光を運んでくる

Bringing sound and light

神の定めしこの入り江

This cove set by God

朝は目で聴き 夜は耳で観る

Listen with your eyes in the morning and watch with your ears at night

三千年の旅を終え

After a trip of 3,000 years

今 あなたを迎えに来た

The ship has just come to pick you up

懐かしい故郷の歌

Nostalgic hometown song

あなたは覚えているだろか

Do you remember

父と母は「今ここに」

Father and mother "here and now"

迎えに来たよ「火と水の里」

God has come to pick you up "Fire and Water Village"

「夜明けの唄」を歌ったら

If you sing "Dawn Song"

此の世の旅も終りましょう

Let's end the journey of this world

肩にくい込む十字架は

The cross that slips into my shoulder

舟の舳先に立てましょうか

Shall I stand at the bow of the ship?

此の世の法船「いろは丸」

The law ship of this world "Iroha Maru"

日月の賜物「いろは丸」

Gift of the Sun and Moon "Iroha Maru"

あなたを迎えにやって来た

Came to pick you up

画像に含まれている可能性があるもの:雲、空、屋外、、「「いろは講 457」 "Iroha Lecture 457"」というテキスト

いいね!

コメント

シェア