sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -174ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■■
「いろは講 191」
"Iroha Lecture 191"
■■■■■■■■■

現代人は神の心から遠く離れてしまった。
The modern person has been far away from the heart of God.

ノアの時代と同じようである。
It is similar to Noah's time.

箱舟とは地球のことである。
The ark is the earth.

今地球は「いろは」を建設している最中だ。
The earth is in the process of constructing "Iroha".

「いろは」が現代の箱舟だからだ。
It is because "Iroha" is the present-day ark.

私にはあざ笑う人たちの声が聞こえる。
I can hear the voices of the laughing people.

「いろは」の箱舟は「組玉」のことでもある。
The Ark of "Iroha" is also about "Kumitama".

地球に「組玉ネットワーク」を構築しなければならない。
We have to build a "Kumitama network" on the earth.

気の遠くなるような困難な道だ。
It's a difficult way that gets daunting.

だが既に地球のどこかにこのネットワークは存在しているのだろう。
But this network already exists somewhere on earth.

そうでなければ救済が間に合わないからだ。
If it is not, it is because relief is not in time.

3000人のキーパーソンが「いろは」に帰一すれば仕組は成功する。
If 3000 key persons return to "Iroha", the system will succeed.

神の御意思は「ヒノモト」に託された。
God's will was entrusted to "Hinomoto".

生きるノアはあなたに呼びかける。
Living Noah calls on you.

「いろは」に乗り込みなさいと。。。
Please board "Iroha".

よろしいであろうか。
Is that okay?

ELAWRAHM!
エルアウラウム!

写真の説明はありません。

■■■■■■■■■
「いろは講 190」
"Iroha Lecture 190"
■■■■■■■■■

人類の危機は迫っている。
The crisis of humanity is imminent.

堕落した人類と地球の荒廃。
The desolation of fallen humanity and the earth.

目を覆うばかりの現状。
The current condition that only covers the eyes.

だが神の意思を貫くヒノモトは健在である。
However, Hinomoto who carries out God's intention is alive and well.

母「いろは」の愛は深くて広い。
The love of mother "Iroha" is deep and broad.

救済を成し遂げる力は神の律法とともにあり。
The power to achieve salvation is with the law of God.

絶えず生まれ、死んではまた生まれる。
It is born constantly and is born again if it dies.

この循環が「いろは」である。
This circulation is "Iroha".

あなたもまた「いろは」の如くあれ。
You are also like "Iroha".

毎日死んで毎日生まれ変わる。
Dead every day and reborn every day.

今この瞬間に生きていることがあなたの使命だ。
It is your mission to live in this moment.

昨日に患うな、明日にも患うな。
Do not suffer for yesterday, nor for tomorrow.

今を誠実に精一杯生きるだけでいい。
You just have to live in good faith now.

そこに宗教はない。
There is no religion there.

あるのはただ「道」である。
It is only the "way" that exists.

神に生きることが「道」である。
It is a way to live in God.

これより他に生きるすべは無し。
There is no way to live other than this.

それが解放である。
It is release.

それが自由である。
It is free.

実にシンプルだ。
It's really simple.

よろしいであろうか。
Is that okay?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:テキスト

■■■■■■■■■
「いろは講 189」
"Iroha Lecture 189"
■■■■■■■■■

科学も宗教も行き詰まった。
Both science and religion were at a loss.

政治も経済も行き詰まった。
Politics and the economy have fallen into disrepair.

あらゆる局面に打開策はないかのようだ。
It seems as if there is no solution in every aspect.

さらに恐ろしい自然災害が地球に迫っている。
Even more frightening natural disasters are approaching the earth.

人類の愚かさが拍車をかけているようにも思える。
It seems that the foolishness of humanity is accelerating.

この理由はハッキリしてる。
The reason is clear.

人間は欲望をおカネで満たそうとし、そのために権力を持ちたいと思うからである。
It is because humans want to satisfy their desires with money and want to have power for that purpose.

全てはおカネに集中している。
Everything is concentrated on money.

おカネを頂点とする世界構造。
A world structure with money at the top.

おカネが神なのである。
Money is God.

おカネという神はケダモノを君臨させる。
The god of money reigns the beast.

ケダモノは四つの足を持っている。
The beast has four legs.

四つの足とは政治・宗教・経済・暴力である。
The four legs are politics, religion, economy, and violence.

この四つ足のケダモノを操る者が世界の支配者だ。
Those who manipulate these four-legged beast are the rulers of the world.

この構造はピラミッドになっていて、これに所属しない者を見つけることは出来ない。
This structure is a pyramid, and we can not find anyone who does not belong to it.

今では世界でただ一つ、ヒノモトだけが完全に自由であると言えよう。
Now, only one in the world, Hinomoto, is completely free.

ヒノモトこそが真に神の意思を実現するところだ。
Hinomoto is the place that truly realizes the will of God.

よろしいであろうか。
Is that okay?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

画像に含まれている可能性があるもの:1人以上、テキスト