sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ -122ページ目

sonney「あはやさわ☆まなたから」のブログ

吾速澤真名宝
オトとコトのライフワーカー
Cosmic Sound & Word

■■■■■■■■
「いろは講 335」
"Iroha Lecture 335"
■■■■■■■■

古代イスラエルの民よ、安心
したまえ。
Rest assured, people of ancient Israel.

まだ旧約の預言は終わっていない。
The prophecy of the Old Testament is not over yet.

キリスト教徒よ、安心したまえ。
Rest assured, Christians.

まだ新約の預言は終わっていない。
The New Testament prophecy is not over yet.

世界の民よ、安心したまえ。
Rest assured, people of the world.

旧約の時代から新約の時代へ、そして聖約「いろは」の時代へと。

From the age of the Old Testament to the age of the New Testament, and to the age of the sacred prophecy "Iroha."

​​​​​​​一貫道諸君、安心したまえ。
Everyone in Ikuan-Tao, rest assured.

一貫道は十八代で終り、十九代がヒノモトの初代。
Ikuan-Tao ended in the eighteenth generation, and the nineteenth generation was the first Hinomoto.

この画像は19が立つモニュメント。
This image is a monument where 19 stands.

19が立つとは十九立(トコタチ)をあらわす。
When 19 stands, it stands for Toko(19) Tachi (stands).

すなわち、ヒノモトの国常立(クニトコタチ)之尊のこと。
That is, Mikoto of Kunitoko Tachi of Hinomoto.

クニ十九(トコ)タチノミコト。
Kuni 19 (Toko) Tachinomikoto.

古代ヒノモトの大和朝廷を建国した御存在である。
He was the founder of the Yamato Imperial Court of ancient Hinomoto.

国常立(クニトコタチ)之尊は「イザナギのミコト」のことでもある。
Kunitokotachino Mikoto is also known as "Izanagi Mikoto."

古代インドでは仏陀となられた。
In ancient India, he became a Buddha.

イエス・キリストが父と呼んだ御存在でもある。
It is also the existence that Jesus Christ called the Father.

古代日本ではスサノオの御子として生まれた。
In ancient Japan, he was born as the son of Susanoo.

スサノオとはイエス・キリストのことである。
Susano-o is Jesus Christ.

子が父となり、父が子となる神仕組の不思議さよ。
It's the mystery of the sacred structure where the child becomes the father and the father becomes the child.

仏陀を知ることで神の仕組が分かるようになっておる。
By knowing the Buddha, we can understand the mechanism of God.

それが仏陀・マイトレーヤの仕組であるぞよ。
That is the structure of the Buddha "Maitreya".

よろしいであろうか。
Would that be OK?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

 

画像に含まれている可能性があるもの:海、テキスト、屋外、水

 

■■■■■■■■■
「いろは講 334」
"Iroha Lecture 334"
■■■■■■■■■

友よ、いにしえの人たちよ。
Friend, old prehistoric people.

私を支えてくれるあなたたちに感謝の念を述べる。
I thank you guys for supporting me.

親が子となり子が親となり、敵が味方となり味方が敵になる。
A parent becomes a child, a child becomes a parent, an enemy becomes an ally, and an ally becomes an enemy.

それを縁(えん)と言う。
It is called the edge (EN).

同じ読み方で丸を表す円(えん)という漢字もある。
There is also a kanji called En that represents a circle in the same way.

縁は「ふち」、円は「まるい」という意味だ。
The FUCHI means "edge," and the MARU means "round."

幾度とない過去生の「丸い縁」で削られて姿を現していくのが「縁」である。
It is the "EN" that appears after being cut away by the "round edge" of past life.

ありがとう、父よ母よ兄弟たちよ。
Thank you, father, mother, brothers.

今はすぐそばに子や弟子たちの時代が来ている。
Now is the age of children and disciples.

吾はそなたらを賛美する。
I praise you.

息子よ、弟子よ、吾はそなららに巡り合えたことを最上の誇りとし、また喜びとする。
Son, disciple, I take great pride and joy in being able to meet with them.

今こそ吾は正しき世の在り方を提示する。
Now is the time for me to present the right world.

神はそれを「いろは」と言う。
God calls it "Iroha".

吾は若い頃、大都会に住んでいた。
When I was young, I lived in a big city.

そして大都会が人類に与えた100年間の幻想を垣間見た。
And I got a glimpse of the 100-year fantasy that the big city gave humanity.

都会に住む人間こそが自由と解放を求めていた。
Only people living in the city wanted freedom and liberation.

しかし、それは達成されなかった。
But that was not achieved.

若者の革命への希求は無残にも打ち砕かれた。
The youth's desire for a revolution was brutally shattered.

政治によっても宗教によっても経済によっても、ましてや暴力によっても自由と解放は獲得できなかった。
Freedom and liberation could not be achieved by politics, religion, economy, or even violence.

吾はそれらを全て経験した者である。
I am the one who has experienced them all.

いや、経験させられたと言ったほうが正しい。
No, it's more correct to say that I was made to experience it.

吾ほど全てを見た者はいない。
Nobody has seen everything like me.

だから神の目となり耳となり鼻となっているのだ。

That is why it becomes the eyes, ears and nose of God.

子らよ、吾と共にあることを喜びなさい。
Children, rejoice in being with me.

吾の財産を全てあなたたちにあげよう。
I'll give you all my property.

この瞬間からあなたの役割は決まった。
From this moment on, your role has been decided.

よろしいであろうか。
Would that be OK?

エルアウラウム!
ELAWRAHM!

 

画像に含まれている可能性があるもの:、「「いろは講 334」 "Iroha Lecture 334"」というテキスト

 

〖コラム〗新形コロナと北海道
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
なぜ北海道に新形コロナの感染者数が多いのか。これは重要なことである。これを解明すれば、コロナの実態が浮かび上がってくるからだ。二つの原因を考えなければならない。北海道は10%の土地を中国に買収されていて、中国人の居住者が多いところである。最近、武漢で封鎖が解除されたこともあって、不正ルートで日本に入国している中国人が多いとすれば納得できる。湖北省からの日本入国は完全に禁止されていないということだ。もう一つの原因は、北海道には中国本土からの偏西風が届かない。だから有害物質に付着した新型コロナウィルスの感染者がいなかった。ゆえに抗体の備わった人がほとんどいなかったというのが感染を広げた大きな原因であろう。2月、3月の感染者数が第一波とすれば今は第二波である。地理的要因からみて、北海道に偏西風が吹かないこともあり、抗体獲得者数が少なく、集団免疫が出来ていないということが言えよう。偏西風による感染を指摘する学者は皆無であるが、ぜひ研究を進めていただきたい。これが進まないのは中国との摩擦を避けようとする親中国派の政治家や医学者、またWHO等の中国寄りの体質があるからだ。日本の政治家はほとんどが親中国派であり、まともに中国批判をしない。みなさん、どう思われるだろうか。

〖Column〗 New Corona and Hokkaido
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::
Why are there many new corona cases in Hokkaido? This is important. If this is clarified, the actual situation of corona will be revealed. There are two causes to consider. In Hokkaido, 10% of the land has been acquired by China, and there are many Chinese residents. Recently, the blockade was lifted in Wuhan, which makes sense if there are many Chinese who have entered Japan through illegal routes. It means that entry into Japan from Hubei is not completely prohibited. Another cause is that westerly winds from mainland China do not reach Hokkaido. Therefore, no one was infected with the new coronavirus attached to harmful substances. Therefore, the fact that few people were equipped with antibodies would be a major cause of spreading the infection. If the number of infected people in February and March is the first wave, it is now the second wave. Due to geographical factors, westerly winds do not blow in Hokkaido, and the number of antibody acquirers is small, so it can be said that collective immunity has not been achieved. There are no scholars who point out the infection caused by westerly winds, but I would like you to continue your research. This is not progressing because of pro-Chinese politicians and medical practitioners who try to avoid friction with China, as well as WHO and other Chinese-oriented constitutions. Most Japanese politicians are pro-Chinese and do not criticize China. What do you guys think?