2024年のは…

そこまで来ているのに

まだまだ寒かったりする

毎日ですねキョロキョロ


そんな中、2年ぶりに

映画館を訪れ、久々の

大スクリーンを堪能しました♪


今日はこの映画に出てくる

英語表現をご紹介しますねウインク



『Next Goal Wins 

ネクストゴールウィンズサッカー

監督 タイカ・ワイティティ


アメリカのあるサッカーチームの

監督トーマス・ロンゲンが


チームを首になり

アメリカ領サモアという

小さな島の監督に就任しますやしの木


通称アメリカンサモアという国は

0 対 31 でオーストラリアに

大敗したという世界で一番最弱の

サッカーチームなのでした笑い泣きサッカー


とにかく短期なトーマス

そんな彼らを見たトーマスが
言います
"It's safe to say 
you have zero talent."


『君たちには全く才能が

無いと言っても

 過言ではない


直訳すると「~と言うのが安全だ」

ですが…ここでは


『~と言っても過言ではない、

控えめに言っても~だ』

という意味になります


こんな事言われちゃってますが

このアメリカンサモアの島民たちが

とてもいい人たちなんです爆笑


サッカーチーム存続のために

仕事を掛け持ちしてガンバっていたり…


落ち込んでる人をさりげなく

フォローしたり…

  そしていつも明るく陽気ですルンルントロピカルカクテル


何よりも偏見というものが無く

どんな人も受け入れるという

素晴らしいスピリッツに

心が温かくなりましたラブ


  試合前に行う伝統儀式『シバタウ』

カッコいいです♪

さて、このアメリカンサモア

ワールドカップ予選サッカー

いったいどうなるのでしょうか?


ちなみにこの映画

            ほぼ実話だそうですキラキラキラキラ