慣れない英語警察
心の狭い小心者がwebで見かけた誤用、誤字をチェックします。
元ネタは晒しません。心当たりがある方は被害妄想にならないでくださいね。

マム
英語圏のちびっこ達がお母さんのことを呼ぶ
マム
日本語でのおかあちゃんやママに相当する言葉
こちらを「mam」と表記されてる記事をちょいちょいお見かけします
しかし正解は
mom(アメリカ英語圏)
または
mum(イギリス英語圏)
ちなみに私の息子は小1のときに1年間米国フロリダ州の某公立現地校へ通いましたが、momしか目にしたことはありませんでした。
豆知識
大草原シリーズのローラ・インガルスさんの作品
日本語で「とうさん」「かあさん」と訳されてますが、原文では「Pa」「Ma」なんです。
なんとも可愛い🩷
mamと書いてた方々、これからはMaにされてはいかがでしょうか
※追記
ティム・バートン監督の人形アニメ
コープス・ブライド
作中で、小さい子がおじいちゃんに
「Gran Pa!」
と呼びかけるシーンがありましたなぁ