Mc the max の행복하지 말아요いいですね
最近カムバック?して出したアルバム、まだ聞けてませんが良さそうですね
意訳が難しく、才能ないなあと思いながら久しぶりの和訳挑戦しました。
良ければどうぞ
どうしてこんなにこの世界には別れが多いのか
왜 사랑은 힘든건지 난 궁금했었죠
どうして愛は辛いのか知りたがってたでしょう
난 이제 또 다시 묻고있죠 어떻게 견디는지
僕はまた尋ねているよ。どうやって耐えればいいか
이 많은 슬픔 끝나긴 하는지
この沢山の悲しみに終わりはあるのか
괜찮아요 다 그렇듯 이러다 말겠죠
괜찮아요 다 그렇듯 이러다 말겠죠
大丈夫。全てそうだったようにそのうち終わるだろう
이 가슴도 이 눈물도 다 가라앉겠죠
この胸もこの涙も全部沈んでいくだろう
더 안을수록 부서져버릴 우리를 알고 있죠
抱き締めるほどに壊れていく僕たちを知っているだろう
보내는일이 사랑이라는걸
送り出すことが愛だということを
사랑해 사랑해 말해줄 시간이 아직도 많을줄 알았죠
愛してる、愛していると伝える時間がまだ沢山あると思っていたよ
사랑해 사랑해 말해줄 시간이 아직도 많을줄 알았죠
愛してる、愛していると伝える時間がまだ沢山あると思っていたよ
언젠가 누군가 그대를 가져갈 그 사람
いつか誰か 君をつれていく人
いつか誰か 君をつれていく人
벌써부터 난 부러워지네요
すでに僕は羨ましくなってるよ
행복하지마요 행복하려면 사랑한 날 잊어야 하잖아
행복하지마요 행복하려면 사랑한 날 잊어야 하잖아
幸せにならないで 幸せになるなら愛した僕を忘れなきゃじゃないか
가시가 박힌듯 숨쉴 때 마다 눈물이 흘러와
刺が刺さったように息する度涙が溢れる
사는게 사는것이 아니죠
こんなの生きてるって言えない
사랑하지 마요 내가 아니면 누구와도 영원할 수 없어
愛さないで 僕でないなら誰とも永遠はない
사랑하지 마요 내가 아니면 누구와도 영원할 수 없어
愛さないで 僕でないなら誰とも永遠はない
그대를 그 곳에 두고온곳 그곳만 기억하면
君をおいてきた その場所だけ覚えていれば
찾을 수 있죠 잠시 멈춰있는 사랑인거죠
探し出せるだろう 少し間止まっていた愛ということ
괜찮아요 웃어요
大丈夫だから。笑ってよ。
하루에도 나 몇번씩 마음이 바뀌죠
一日に何度も気持ちが変わるんだ
또 버리고 주워담고 오늘도 그래요
捨てては拾って今日もそうやってる
捨てては拾って今日もそうやってる
꼭 좋은사람 만날거라고 말하는 나였지만
必ず良い人に出会えると言った僕だったけど
나의 가슴은 그댈 잡고 있죠
僕の心は君を掴んでいるよ
사랑해 사랑해 나에게 말해 줄
사랑해 사랑해 나에게 말해 줄
愛している愛してると僕に言ってくれる
그대의 목소릴 이제 들을 수 없겠죠
君の声をもう聞くことはできないんだね
조금만 잠시만 머물다 올것을
少しだけ留まって泣くことを
그대의 곁에있는 그 사람도 아나요
君の隣にいるその人も知っているかな
행복하지 마요 행복하려면 사랑한 날 잊어야 하잖아
幸せにならないで 幸せになるなら愛した僕を忘れなきゃじゃないか
가시가 박힌듯 숨쉴 때 마다 눈물이 흘러와
刺が刺さるように息する度涙が溢れる
刺が刺さるように息する度涙が溢れる
사는게 사는것이 아니죠
こんなの生きてるって言えない
こんなの生きてるって言えない
사랑하지 마요 내가 아니면 누구와도 영원할 수 없어
愛さないで 僕でないなら誰とも続くことはない
그대를 그 곳에 두고 온곳 그곳만 기억하면
君をおいてきた、その場所だけ覚えていれば
찾을 수 있죠 잠시 멈춰있는 사랑인거죠
探し出せる。少しの間止まっている愛ということ
괜찮아요 웃어요
大丈夫だから。笑ってよ。
大丈夫だから。笑ってよ。
사랑하지 마요 내가 아니면 누구와도 영원할 수 없어
愛さないで僕でないなら誰とも永遠はない
그대를 그 곳에 두고 온곳 그곳만 기억하면
君をおいてきた、その場所だけ覚えていれば
찾을 수 있죠 잠시 멈춰있는 사랑인거죠
探し出せるよ。しばらくの間止まっていた愛ということだよ
괜찮아요 웃어요
大丈夫だから、笑ってよ。
이 눈물도, 이 아픔도, 괜찮죠
この涙も、この痛みも、大丈夫だから