- 前ページ
- 次ページ
臭豆腐。
文字を見ただけで
なんとなく想像できて。
お店の前を通ると
実際激臭で。
2年前大連で初めて
目にしてから避けて
避けーてきた名物。
しかしかわいいクラスメートの
勧めを断れなくて。
とうとう食べてしまいました。
味はほんのり発酵香る
揚げ豆腐。
まずくはないけど
臭いって先入観が強すぎて。
自ら進んで食べることは
まずない…かな。
台湾に来てから日々起こる
ハプニングのおかげで。
一週間があっという間です。
今日はそんな“一週間”という
言い方の違いについて。
中国語で“週間”を表すのは
【星期(xingqi)】と【礼拜(libai)】。
習ったときは違いがよく
わからなかったけど。
中国では前者を使うことが多く
台湾ではもっぱら後者を使います。
台湾に来てそろそろ七週間。
まだまだ【礼拜】に慣れませんー。
英語を聞いているとき
どうしても出来なかった相槌。
あーは。とか、んーふ。とか
言うのなんか恥ずかしくて。
でも最近気づいたら
んーふ。って言ってる
自分がいて。
うれしかったー。
チャイ語より英語の
進歩を感じる今日この頃。
チャイ語はこれから。
…に期待。
台湾のひとは
あんまりお酒を
飲まないらしい。
でも日本人は
お酒が強いと
思われていて。
たまたま通りかかった
お店でクラスメートが
飲んでいたのに遭遇。
即効お酒を
つがれました。
ごめんなさい、台湾のみなさま。
私は日本人ですが、
お酒が飲めません。
即効で逃げましたっ。
ひっ。
10月10日は
台湾の建国記念日。
各地でいろんな行事が
ありましたー。
その中で私は
台北の花火大会に行きました。
今年の夏はバイトで
花火大会に行けなかったので。
大感動。
たまに妙な間があったけど。
はしゃぎすぎて泥に埋まったけど。
いい思い出の1ページ。






