Small Talk Kagoshima! -2ページ目

Hello everyone!

Thank you for watching the 7th episode of our podcast.

If you haven't, please watch it.

 

In this episode, Mitch and Natsuki talk about the 2020 Tokyo Olympics, gambling in Japan, hot sand baths, and more!

 

 

 

キラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ

 

みなさんこんにちは!

スモールトークかごしま、エピソード7をご覧いただきありがとうございましたウインク

まだ見てない方、よかったら見てくださいね!

 

このエピソードではミッチとなつきが

 

▶2020東京オリンピック
▶日本でのギャンブル合法化...
▶日本の砂蒸し温泉

 

などについて話しています。
 

そしてこのブログではポッドキャストの中で出てきた英単語を紹介、どのように使うかを書いていきます♪

 

 

 

 

【The Final Destination ???】

 

なつき:2020年東京オリンピックで観光客が日本にたくさん来たら、ぜひ鹿児島にも来てほしいよね!

新幹線に乗ったら、鹿児島はFinal Destinationだしね!

 

ミッチ:ちょっと前に” Final Destination" って映画がはやったけど、あれ、最終目的地で死ぬ映画だよ。

それ以来、”Final Destination"ってちょっと意味が変わったよね(笑)

だから、その言葉よりも“Kagoshima is the last stop  of Shinkansen” の方がいいよ!

 

…だそうですウインク 

みなさん、鹿児島は安全な場所ですよ~! 映画「Final Destination」のようにはなりませんのでご安心を(笑)

 

 

 

 

【7th Episode news】

今回のニューストピックスではこの記事を取り上げています

English News

2020 Tokyo Olympic ticket lottery: Too much demand, too few tickets

 

 

キラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ

【Today's words】

 

~Opening talk~

 

★past tense :過去形★

  ex) The past tense of catch is caught.

 Catch の過去caught です。

 

 

★I have a cold:かぜひいた★

  ex) I think I have a cold.

  風邪をひいたと思う。

 

 

★symptom : 症状★

 ex) I have symptoms, which are a cough and phlegm.

 咳と淡がでる症状があります。  

 

★mold : カビ★

 ex) The mold in this room is horrible.

  この部屋はカビがひどい

 

 

★unfortunately : 残念ながら★

ex) Unfortunately, I can't help you.

 

残念ですが私はお助けできません。

  

★excuse : 言い訳★
ex) I need an excuse to not go to the meeting.

会議に行かないための言い訳が必要だ。

 

★explanatory meeting : 説明会★

 ex) I attended an explanatory meeting for becoming a cabin attendant

キャビンアテンダントになるための説明会に参加した。

  

★sexism : 性差別★
ex) Sexism occurs in many workplaces.

性差別は多くの仕事場で起きている。

 

★go bankrupt : 破たんする★

ex) His company went bankrupt.

彼の会社は破綻した。

   

 

~News topic~

 

★important person:偉い人★

 ex) An important person announced that next Olympics are going to hold in Tokyo.

 偉い人が次のオリンピックは東京で開催されると発表した。

 

★hospitality:おもてなし★

 ex) It is said that Japanese people are good at hospitality.

日本人はおもてなしをするのが得意だと言われる。

 

 ★to entertain:もてなす★

 ex) It's important to entertain people.

人々をもてなすことは大切なことだ。

  

★register:登録する★

 ex) I registered the website to get a ticket for the Olympics opening ceremony.

オリンピックの開会式のチケットを取るためにサイトに登録した。

  

★interpreter:通訳者★

 ex) My friend is registered as an interpreter for Tokyo Olympics.

私の友達は東京オリンピックの通訳として登録している。

 

 

~student question~

 

 ★legalize:合法化する★

ex) What do you think of legalizing gambling in Japan?

 日本のギャンブル合法化についてどう思いますか?

 

 

★technically:厳密にいうと★

 ex) Technically, there is some gambling in Japan, such as pachinko and horse racing.

厳密にいうと日本にはパチンコや競馬といったギャンブルがある。

 

★loophole:抜け道★

 ex) Every law has a loophole.

法律には抜け道があるものだ。

 

 ★addicted:中毒になる★

  ex) Increasing of people who are addicted with gamble becoming a big probrem in Japan.

 ギャンブル中毒になる人の増加が日本では大きな問題になっている。

 

★freedom:自由★

 ex) We want freedom!

私たちは自由が欲しい!

 

  

~submitted video~

  

★immune system:免疫システム★

 ex) Japanese sand bathes might be good for your immune system because it makes you sweat a lot.

日本の砂蒸し温泉は免疫システムにいいかもしれない、なぜなら汗をたくさんかくからだ

 

  

~Natsuki teaches Mitch~

  

★nod:うなずく★

 ex) Japanese people nod a lot when they talk.

日本人は会話をするときによくうなずく

  

★pretend:~のふりをする★

 ex) My husband pretended to be listening my story, but he was thinking about other things.

私の夫は私の話を聞いているふりをして他の事を考えていた。

 

 

 

 

キラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ

 

Podcastの中でこれらの言葉を使っています

どこで使われてた!?と思ったら、ぜひ聞きなおしてみてくださいねウインク