コツコツ輸入ビジネスをやるブログ -2ページ目

コツコツ輸入ビジネスをやるブログ

輸入して、売って・・・。
でお金を稼ぐ挑戦を実践しています。

こちら によれば、ヤフーオークションが12年ぶりに大幅なリニューアルを計画しているとのことです。
原点回帰というひとで、機能がシンプルになることが予想されます。

9月6日にリニューアルということですが、
オークションをよく使う僕にとってはとても気になるところですっ

いまのところは、

今回のリニューアルでは、「競り商品(オークション形式で売買される商品)」と「即決商品(いますぐ落札できる固定価格の商品)」の商品リストを分けて表示し、それぞれの場の活性化を図る。
(livedoor News)

ということしかわかっていません。


まっても連絡いただけなかったので、
ペイパルの Resolution Center で申告を出しました。

こんな文章を出しました。
--------------

1.The thing is old though you were describing it is new. It is different from the content of the description.

2.The Microphone was broken.

Recently, I sent e-mail to you, but you ignored me.

--------------

これに対する先方の返事が、

--------------
I will issue a full refund upon recipet of the item excluding return shipping. Customer was not within aloted return time.
--------------

です。これに対して、私の返事が、

--------------

The item was damaged when I received it. Adding to that, the item is different from your descriptions. I think a refund arrangement should be made whether or not the item is returned within the return policy period.

--------------

です。いま数日が経過しましたが、返事はありません。
なんだかよく分からない状態になってしまいました。。。

ところで、僕は英語が苦手なのですが、
安くてすぐに早い翻訳サイト(有料ですが・・・)が
こちらです。とてもおすすめです。
http://www.conyac.cc/
そこそこ輸入をやってきて、
ときどき問題はあるもののなんとかやってこれました。

しかし、今日ヤフオクへ出品のため検品のため箱の中身を確認
したら、、、

新しいはずなのに手あかが大量についてて、
かつゴムの一部が外れかかってて、
誇りがついている

のような商品であることが判明。
これはさすがに許せない・・・
でももしかすると中古品で出品されていたものを勘違いして
買ったかも・・・。確かに安かったし・・・

とっeBayのサイトで出品されていた時のページを確認
したら、やっぱり「新品」と書かれていました。

というわけで、はじめて、クレームを出します。

とりあえず、こんな文章をeBayのメッセージ送信ページより送信しました。

I want to return goods. The thing is old though you were describing it is new. It is different from the content of the description.

さて、どうなるか。