サボる、ドタキャンする



これは必見。覚えておいて損は無いでしょう。

こっちに留学すれば、必ず聞く表現です。

基本的には、(俗)…から逃れる、…を避ける という意味らしいのですが、それが変化してこういう風に使われるようになったのでしょう。

Are you gonna ditch your class? のように使います。

応えは勿論、

No way!! ですよ。



(追記)

どうやら待ち合わせをスッポカされた時にも使えるようです。

例えば、、


He ditched me!! とか。

麻薬(マリファナ)



マリファナを意味するスラングは色々ありますが、これが一番使われるようです。


ちなみに、スパニッシュでは j は発音しないため、日本で言うようにマリファナと発音するよりも、マリハナと意識して言った方が、発音は近くなるようです。

泊まる。



これはけっこう使いますね(笑)

You can crash my house tonight. とか。

車の事故でガッシャーーン!!の clash, crash, crush 3兄弟と同じです。

だからって、今夜彼の家をブッ壊しては、いけませんよ(^ー^:)


一文無し。



前回に引き続きまたお金関係です。

これは見ての通り。ただ、注意が必要なのは、これが形容詞だということ。

普通に I'm broke. と使えますが、その際すこし出来る人だとグラマー的にここはbroke(過去形)よりもbroken(過去分詞)の方が正しいと思うかもしれませんが、スラングにはそんなこと関係ないので、あしからず(^‐^:


$$$



これはこっちの人がdollarsの代わりに良く使う表現。

ホント良く使うので覚えておいて損はなし。

$20(twenty bucks)とか、