‘Are you Alice?’のモチーフになっている
‘不思議の国のアリス’の話の詳細を
理解していないことに気付いたので、今更ながら
‘不思議の国のアリス’を読み返すことにしました。
でも、ただ読み返すだけじゃ面白くないので、
‘英語’で読むことにしました。
日本語以外では、英語しか出来ませんので。
大学ではスペイン語を学びましたけど、
自己紹介程度しか出来ません。読み書き出来ません。(涙)
英語の長文を読むのは何年ぶりだろう。
物語の内容以外で、ドキドキワクワクしてます。(苦笑)
正確な訳が知りたい訳ではないので、
全部の英単語をいちいち訳していません。
所謂、意訳ってヤツです。
なので、結構スラスラ読めてます。
勿論、それでも分からない単語は調べてますけれど、
案外少ないです。
1ページに1つあるかないか。そんな感じ。
意外に忘れてないのかも!?
- Alice’s Adventures in Wonderland (Dover Thrift .../Lewis Carroll
- ¥175
- Amazon.co.jp