今日の英会話で習った"I used to ..."
中学生で習ったと思いますが,かつて,と訳されます。
つまり,今はしてないけど,過去にしていたこと。
例文を作るのにno ideaで凄く困りました。
I used to driving a car.
とかってのは簡単に作れるんだけど,
相手にDo you still drive a car?とかって質問させるようなsentenceを作るのに苦労。
I drove my car.とかって言えばいいんだろうけど・・・
要は,かつてしていたことを考えなければいけなかったわけです。
今してなくてかつてしてたこと,すぐに浮かびますか??
先生はピアノを習っていたこと,グループの男の子は煙草を吸うこと(2週間前から禁煙してるらしい)でした。
しなくなったこと,か。
確かにピアノひかなくなったなぁ(もってないもんね)。
あ,手紙書かなくなったな。そういえば。
ラジオも前に比べればきかなくなったけど,別に聞いてないわけじゃないからな…。
そう,前に比べればしなくなったけど,全くしないわけじゃないことが多いわけですよ。
そういえば,よく手芸してたけど,しなくなったなぁ。
毎日PCばっか見てると,帰ってきて細かい作業ができなくてさー。













