先日書いたとおり、昨日はジャパニーズフィルムフェスティバルに行ってきました
子供メインなので男子4人と私で「ルドルフとイッパイアッテナ」を見てきましたよ
英語のタイトルはRudolf the Black Cat
https://japanesefilmfestival.net/film/rudolf-the-black-cat/
映画館の窓口で、Rudolf the Black Catと何度か言ってみたけどそんな映画はやってないといわれ、Japanese Film Festivalのやつで11時からだよと指定したにもかかわらず、「Your name?」(君の名は。)か?と聞かれる始末
でも正直ルドルフがRで始まるのかLで始まるのかあまり深く考えてなかったので、テキトーに発音したのもダメだったのかもね
スマホの画面見せたら一発でわかってくれました…
あ、来年から気をつけるポイントはそこではなくて、料金
せっかくEvent Cinemaのバウチャーを買っていったのにこのフェスティバルの映画には使えないそうです(まあ来年はどうなるかわからないし、窓口の人によってはあっさりOKだよって言われそうだけど)
日本語音声、英語字幕の映画のお客様はほとんど日本人だったと思うんだけどでも全員がそうだったわけでもなく、字幕があれば楽しめるもんね
ちなみにイッパイアッテナの英語名はGot a lotでした
なるほどね〜
多分日本で見るよりも観客の人たちの笑い声のリアクションが大きかった気がする
弟はその声でまた笑うみたいな感じになってました
お話は笑いもハラハラするところもあって、一言で言っちゃうと面白かった!なんですけど、私の感動ポイントは景色
やっぱりね、日本の景色はオーストラリアとは全然違うね
住んでる時は当たり前すぎて気づかなかったけど山とか川とかとてもきれい
街並みもごちゃごちゃはしてるけど、こうして外国に住んでいるものから見ると新鮮でもあるしね
我が家はKindle読み放題で講談社の本がいっぱいあった時にこれを読んでいたので少しお話は知っていましたが、映画を見終わってからもう一回読ませたいですね

ゴールド絵本 ルドルフとイッパイアッテナ (講談社 Mook)
兄にはこっちを

ルドルフとイッパイアッテナ (講談社文庫)
少し時間をおいたらもう一回見てみたいな

にほんブログ村