siuhillのブログ
Amebaでブログを始めよう!

銀の月の下 影を落とす 静かに


今明けてゆく空に 誓ったどんな悲しみも
對著即將黎明的天空發誓 無論多麼悲傷
この手に受けて 強い気持ちで 感じてゆくことを
也要親自承擔 以堅強的心情去感受

夢は現実よりも 時には残酷のようで
夢有時候比起現實 似乎要來的殘酷些
目覚めて少し 切なくて泣いた 悲しい夢だった
醒來時覺得有些悲傷而哭泣 真是個令人難過的夢

時々 この世の何もかもが いまいましくて
有時這世上的一切 令人覺得懊惱
後悔に埋もれた 私の言葉
被後悔淹沒 我所說過的話
掃き捨てる場所 見つけ出せたら
要是能找到能一掃而空的地方就好了

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
幸福の星を流して
散播幸福的星子

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
長いため息のように
全心呼吸

数秒前の過去に 脅えて訳も分からずに
恐懼於幾秒前的過去 也不知道為什麼
自分を責めた 何て無益な 苦しみなんでしょう
責備自己 是多麼徒勞無益的痛苦啊

あなたがくれた本を 開いて ここから逃げ出そう
翻開你給我的書 準備逃離此處
今や明日や 現実よりも 少しはマシだから
因為比起現在明天或現實 都要來的好些

いつの日も わたしの答は 定まらなくて
會是哪一天我的答案也不確定
迷いに迷って 遠回りして
迷失又迷失 繞了一大圈
たどり着く場所 そこで待っていて
最後抵達的地方 請在那兒等待

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
真実が闇の中なら
真實若是在黑暗中

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
いっそ消していってよ
請再消滅些吧

ah... 銀の月の下 影を落とす 静かに...
ah... 在銀色的月光下 倒映影子 靜靜地...

I will be happy in your dream
I'll be happy in my mind
幸福の星を流して
散播幸福的星子

I'll be happy in your dream
I'll be happy in my mind
長いため息のように
全心呼吸

I'll be happy in your dream
I'll be happy in my mind
長いため息のように
全心呼吸