こんばんは。羽柴です。
夏風邪でなんとか活動しておりました。
ご心配をおかけしました。
海外旅行のブログは更新しました。
私は高校を卒業するまでは
地元から離れたことがなくて、
県外に住んで一週間後に
地元に戻った時は
弟から聞いたのですが、
父は私がいなくては家が静かで面白くないと
言ったようです。
外国の方をおみかけすると、
いつも父に
「真理ちゃんの好きな外国の男性がいるね」と
言われていじられています。
いじると言えば、
前回のブログに登場した男性に
「怖そうな印象」と言っていじっています。
相手は
「僕はいじられてもこりないで連絡します。
2日間も連絡がないと、気になって眠れません」
というメッセージが届いていました。
眠れないくらい夏風邪を心配してくれたのですね。
メッセージが届いた時間は早朝でした。
夏風邪には気を付けましょう。
何かをするべきではなかったことを
伝える表現です。
I wish I hadn't eaten so much.
(あんなに食べなきゃよかった)
I wish I hadn't trusted him.
(彼を信用しなきゃよかった)
何何しなきゃよかったというのは
やってしまったという過去完了のhad
プラス過去分詞を使います。
上記の例は後悔を表す表現です。
あの時やらなきゃよかったという後悔です。
やっておけばよかったという表現は次回お伝えします。
最後まで読んでいただきありがとうございました。