それもと「緋色王」?
まぁどっちでもいいというか、そんな日本語訳に意味はないというか。
今こうなってんの?
いや確かにフリップ翁は「ライブ演奏とかはもうこの歳ではねえ」みたいな感じだったとは思いますけど、にしてもヴァイとは。
(「BEAT」が名称のようだから厳密にはキング・クリムゾンでは無いのだろうけど)
まぁでも、こう言っては横にいるエイドリアン・ブリューにとても失礼ではあるけど確かにブリューの上位互換感があるよなぁ、スティーブ・ヴァイには。
ザッパ門下生という繋がりも余計そう思わせるんだろうけど。
でもじゃあこれがウォーレン・ククルロでもそう思うかというと、そうでもないだろうしなぁ。
ブリューは、これまた失礼な言い方だけど上位互換では無いけどフリップ・オルタナというかジェネリック・フリップというか。
11:00辺りからのギターソロは、変にお呼ばれでも遠慮でも「クリムゾン的」でもなくちゃんと「スティーブ・ヴァイ」な演奏をしててエライ(何様だ)。