SISTAR JAPANFAN BLOG -34ページ目

最高のCat Girl ダソム


今帰宅して・・・SISTARは~~

って検索してたらダソムのセルカ

発見しましたよ~~ドキドキ


けど・・・・

そんなことより!!!!!


このダソムのつけてるネコミミ!!



SISTAR JAPANFAN BLOG SISTAR JAPANFAN BLOG

SISTAR JAPANFAN BLOG


色違いやないかーいっ!!!!


これ人気商品でドンキで発売されたんだけど

どこも品薄らしい!ヲヲ


ちょっと色々あって買ったんだけど!!


かってよかった~~♪♪






生誕企画

1/11ヒョリン、1/30ボラ、2/12ソユ の誕生日ですケーキ

アメリカのインターナショナルサイトでは
各メンバーへのメッセージを受け付けていますsao☆

ということで日本のファンからも誕生日を

祝おうと思います!!!

今までの来日企画などに参加してくださった方は分かると思うのですが
はがきサイズ横向き(縦10.0cm×横14.8cm)でメッセージを書いていて

締め切り日までに私の自宅へ送っていただく形になります。
内容に関しては自由です。なるべく韓国語もしくは英語でお願いします。

まだ締切日は考えていません!

少しでも参加したいという方がいましたら
是非お願いします!!


主にはmixiで進行しているのでmixiをやっている方は

こちらのリンクから参加していただけると嬉しいです。

(ヒョリンとソユは私の方で管理しています。)


*ヒョリン*

*ソユ*
*ボラ*

mixiをやっていない方は直接メッセージお願いします^^


沢山の方の参加をお待ちしておりますハート

また各メンバーになにか誕生日プレゼントも贈ろうと思っています。

なのでそのアイディアも募集しているのでなにか言い案が

ある人は是非言ってください~~♪



美容院でのソユ


ソユペンのみなさん~~♡

いつも、ソユちゃんの写真て少ない!!

って思ってる方沢山居ると思うんで

ソユのセルカを載せたいと思います^^


昔のセルカわ結構有名だとおもうんだけど

このセルカわあんまりみたことないかな?

と思って・・・・


(見たことあったらゴメンなさい><)


美容院でのソユちゃんです~~♪


SISTAR JAPANFAN BLOG

SISTAR JAPANFAN BLOG

SISTAR JAPANFAN BLOG

SISTAR JAPANFAN BLOG

SISTAR JAPANFAN BLOG

動画色々


SISTARのカムバックが待たれますが
来週の人気歌謡でのカムバック予告の
映像が流れました~♪




昨日の愛のコンサート?でのSISTAR




前に写真では載せたんですがサッカーのときの
動画がUPされてました~~





シスタ,チャングンソクと 'カドナムニョ'で変身!

なぜか今更昔の写真をツイにあげたシスタ!ヲヲ

なんで??(笑)


しかもおかげでグンソク君のファン達は

くっつきすぎ~~とかグンソクファンにきをつけて~

なんていう言葉もあったりww


まあでもヒョリンわグンソクの彼女ですから^^ヲヲ

(なんかコレ誤解生みそうですね)



SISTAR JAPANFAN BLOG


SISTAR JAPANFAN BLOG

SISTAR JAPANFAN BLOG

グループシスタ(SISTAR)がチャングンソクが 'カドナムニョ'で変身した写真を公開した.

シスタはツイッターにチャングンソクとともに撮った写真とともに
"私たちはカドナムニョ!メリーは外泊中本邦射手!グンソクお兄さんファイティング!シスタもファイティング!"

と文を書いた.

写真の中でシスタの全メンバーとチャングンソクは親しいが高慢なコンセプトでポーズを取って

人目を引いているのに,これを見たネチズンたちは "眼球が浄化される.","男神と女神の出会い",

"カドナムニョコンセプト大当り","とてもよく似合っている.この機会にグループ結成" などの

多様なデッグルをこぼし出して大きい反応を見せている.


一方,シスタは来る 12月 3日新曲 'ニカジッゲ'でカムバックする.



※カドナムニョとは


까도남녀(까칠하고 도도한 남녀の略)


까칠하다:カチハダ/ 性格がよくない、神経質的だ

「까칠하다/カチハダ」は、人の性格を表現する言葉
辞書には、”ざらざらしてつやがない”、”やつれている”という意味で載っていますが

それ以外にも人の言葉や行動が少し荒いことを表現したり、

そんな性格であるために他の人が近づきにくいという意味でも使われます。

また自分の考え方や仕事に対してそうではないと指摘する人を攻撃する時にも使います。


도도한:高慢な


という意味なのでとりあえず


正確がよくなくて高慢な男女という意味です^^


(SISTARの新曲のコンセプトと一緒に考えてみればなんとなくわかるかと??)